no el tuyo

Popularity
500+ learners.
¿Entiendes que este es mi carro y no el tuyo, verdad?
You understand this is my car and not yours, right?
Era su trabajo el proteger a tu hermana, no el tuyo.
It was her job to protect your sister, not yours.
¡Es mi nombre en la puerta, no el tuyo!
It is my name on that door, not yours!
Es mi cara en ese papel, no el tuyo.
It's my face on that paper, not yours.
Mira, es su trabajo encargarse de ella, no el tuyo.
Look, it's his job to handle her, not yours.
El acuerdo es que están en mi escritorio, no el tuyo.
The deal is they're on my desk, not yours.
Si existe, es mi problema, no el tuyo, ¿de acuerdo?
If there is, it is my problem, not yours, okay?
Este es mi problema, no el tuyo, ¿lo entiendes?
This is my problem, not yours, do you understand?
Te contraté para proteger mi empresa, no el tuyo.
I hired you to protect my company, not yours.
Estoy haciendo esto por mi país, no el tuyo.
I'm doing this for my country, not yours.
Hablar con Alice es mi territorio, no el tuyo.
Having little talks with Alice is my territory, not yours.
Podrá ser nuestro único camino, pero no el tuyo.
Might be our only way, but it's not yours.
Hablar con Alice es mi territorio, no el tuyo.
Having little talks with Alice is my territory, not yours.
Estoy haciendo esto por mi país, no el tuyo.
I'm doing this for my country, not yours.
Ese era mi problema a arreglar, no el tuyo.
That was my mess to fix, not yours.
Pero si acepto esta situación, es mi problema, no el tuyo.
If accept this situation, it's my problem, not yours.
Bueno, ese es mi problema con él, no el tuyo.
Well, that's my business with him, not yours.
Pero éste es mi reino, señora, no el tuyo!
But this is my kingdom, lady, not yours.
Y ese es nuestro problema, no el tuyo, Penélope.
And that's our problem, not yours, Penelope.
Bueno, estás en mi tiempo, Clint, no el tuyo.
Well, you're on my time, Clint, not yours.
Palabra del día
ártico