no dumping

Popularity
500+ learners.
Where there is no dumping, there can be no anti-dumping duties.
Si no hay dumping, no puede haber derechos antidumping.
During the hearing with the Hearing Officer, three importers further claimed that there was no dumping.
Durante la audiencia con el consejero auditor, tres importadores afirmaron también que no había dumping.
There was no dumping.
No había dumping.
For three consecutive years, the US Government, itself, had found that no dumping existed.
Durante tres años consecutivos, el Gobierno estadounidense mismo ha determinado que no se había producido dumping.
However, the investigation revealed that no dumping was practised by the cooperating Turkish exporting producer.
La investigación puso de manifiesto que el productor exportador turco que cooperó no practicaba dumping.
A zero duty rate was originally determined for these companies, as no dumping was found [4].
A estas empresas se les impuso un tipo de derecho cero, ya que no se constató dumping [4].
In the absence of any comments on the situation concerning the Philippines, no dumping margin has been established.
A falta de nuevas observaciones sobre la situación de Filipinas, no se ha determinado margen de dumping alguno.
If there is no dumping, there logically can be no injury or threat of injury as a result of such sales.
Si no hay dumping, lógicamente no puede haber daño o amenaza de daño como consecuencia de tales ventas.
With regard to imports of the two cooperating Korean companies, the investigation has shown either de minimis or no dumping.
En relación a las importaciones de las dos empresas coreanas que cooperaron, la investigación mostró dumping de minimis o nulo.
A zero duty rate was originally determined for these companies, as no dumping was found (Regulation (EC) No 435/2004).
A estas empresas se les impuso un tipo de derecho cero, ya que no se constató dumping [Reglamento (CE) n.o 435/2004].
Since no export price was therefore available, no dumping margin could be established for these exporting producers.
Así pues, dado que no se disponía de precio de exportación, no pudo establecerse ningún margen de dumping para estos productores exportadores.
On the other hand, if the export price is greater than or equal to the comparable home-market price, then there is no dumping.
En cambio, si el precio de exportación es superior o igual al precio comparable del mercado interno, no existe dumping.
Due to the fact that imports of the product concerned from India during the IP were negligible, no dumping margin could be established.
Dado que las importaciones del producto afectado de la India durante el período de investigación fueran insignificantes, no pudo establecerse ningún margen de dumping.
As no dumping was evidenced as regards imports from the Republic of Korea, this proceeding was terminated (see recital (4)).
No se demostró la existencia de dumping en ellas, por lo cual el procedimiento se dio por concluido (véase el considerando 4).
Concerning imports from Indonesia and Thailand, the investigation has shown that the imports were not representative and therefore no dumping margin could be established.
La investigación mostró que las importaciones procedentes de Indonesia y Tailandia no eran representativas, por lo que no fue posible establecer ningún margen de dumping.
If a producer did not export the product concerned during the RIP, no export price can be established and no dumping margin can be calculated.
Si un productor no exportó el producto afectado durante el PIR, no pueden determinarse los precios de exportación ni puede calcularse ningún margen de dumping.
Accordingly, no dumping calculation could be made on the basis of export prices to the Union and it was not possible to establish an affirmative determination of dumping.
Por tanto, no pudo calcularse el dumping a partir de los precios de exportación a la Unión y no fue posible determinar la existencia de dumping.
This party claimed that only injury caused by dumping may be taken into account and that no dumping has been established for any period other than 2011.
Esta parte alegó que solo puede tenerse en cuenta el perjuicio causado por el dumping y que no se había establecido dumping alguno para un período que no fuera 2011.
The result of the comparison of normal value and export price showed that no dumping had taken place in the RIP from the company PT Golden Sari.
El resultado de la comparación del valor normal y el precio de exportación indicó que no se había producido dumping durante el PIR por parte de la empresa PT Golden Sari.
As far as Russia is concerned, the undercutting margin of 6,1 % was established for the exporting producer for which no dumping margin was found.
En lo que atañe a Rusia, el margen de subcotización de los precios de un 6,1 % corresponde al productor exportador en relación con el cual no se constató margen de dumping.
Palabra del día
helado