no descuide
-don't neglect
Imperativo negativo para el sujetousteddel verbodescuidar.

descuidar

No descuide sus bebidas, no camine solo por la noche, y lleve siempre con usted un móvil.
Don't leave drinks unattended, don't walk alone at night and always carry a cellphone.
No descuide su equipaje.
Don't leave your luggage unattended.
Consiga creativo con este paso pero no descuide incluirlo.
Get creative with this step but don't neglect to include it.
Aunque este tipo de piel se ve perfecta, no descuide su cuidado.
Although this type of skin looks perfect, do not neglect his care.
Una solución, que no descuide y humectar la mayor frecuencia posible.
One solution, do not neglect and hydrate as often as possible.
Y no descuide su talento profesional.
And do not neglect his professional flair.
Le pedimos que no descuide estos asuntos.
We ask you not to neglect such matters.
Mientras no descuide sus deberes aquí, no tengo ninguna objeción.
As long as he does not neglect his duties here, I have no objection.
Al cocinar o asar a la parrilla, no descuide la estufa o el asador.
When cooking or grilling, do not leave the stove or grill unattended.
La ambición es una cosa buena y todo eso, pero no descuide a la hermosa Sta. Harrison.
Ambition is a fine thing and all that, but do not neglect the beautiful Miss Harrison.
Y, por supuesto, en Barcelona no descuide su paladar: asegúrese de descubrir la famosa gastronomía catalana.
And of course, in Barcelona don't neglect your taste buds–be sure to discover the famous Catalan cuisine.
Para aumentar la vitalidad y animarte, no descuide la relajación y en la estación fría.
To increase the vitality and cheer yourself up, do not neglect the relaxation and in the cold season.
Al igual que con su contenido, no descuide la afiliación a sus seguidores personales con las organizaciones sin fines de lucro.
As with your content, do not neglect your supporters' personal affiliation with your non-profit.
Confírmalo y dame convicción para que no descuide el hacer lo que Tu me digas que haga.
Confirm it and convict me that I will not neglect to do whatever You tell me to do.
En tales casos, no descuide la ayuda psicológica, de lo contrario una persona puede perder su personalidad, volverse retraídos y poco comunicativo.
In such cases, do not neglect the psychological help, otherwise a person can lose his personality, become withdrawn and uncommunicative.
Un factor importante es que el profesor no descuide su práctica personal, ya que eso se proyecta en la enseñanza que transmite.
A factor important is that the teacher does not neglect his practice personal, Since that is projected on teaching transmitting.
Escriba con naturalidad, no descuide los encabezados y el titular ruidoso con palabras pegadizas en él que atraigan la atención del lector.
Write naturally, don't neglect the headers and the loud speaking title with sticky words in it attracting the attention of the reader.
Hacer todo esto en su propio camino; pero no descuide a llegar a tiempo para el trabajo, obedecer las leyes, y pagar sus impuestos.
Do all this in your own way; but don't neglect to show up on time for work, obey the laws, and pay your taxes.
El apóstol Pablo recomienda al discípulo Timoteo que no descuide, es más, que reavive siempre el don que está en él.
The Apostle Paul recommends to the disciple Timothy that he not neglect, indeed, that he always rekindle the gift that is within him.
Pedimos al Consejo y a la Comisión que actúen clara y rápidamente y una iniciativa política que no descuide la cuestión de los derechos humanos.
We would ask the Council and the Commission for clear and prompt action and a political initiative which does not overlook the issue of human rights.
Palabra del día
asustar