no derive
derivar
Un trabajo nuevo que no derive de otro ya existente. | A new work that is not derived from an existing work. |
¿Tiene el letrado algún sustento legal que no derive de ficción? | Does counsel have any legal standing that doesn't derive from fiction? |
Todo esto bajo la condición de que no derive en el debilitamiento de la protección existente. | All this under the proviso that it does not lead to the weakening of existing protection. |
Ten cuidado de que la conversación no derive en preguntas sobre la dieta que la persona está haciendo o cómo está intentando perder peso. | Be careful that the conversation doesn't stray into someone going on about their diet or how they're trying to lose weight. |
Tendrá también cuidado de que el compartir no derive al nivel humano de un desahogo, perdiéndose de este modo la acción de la gracia. | He will also pay attention that the sharing does not slide back to the human level of giving vent, thereby losing the action of grace. |
YAM utiliza en gran medida la interfaz de programación de AmigaOS que no es común o disponible en cualquier otra plataformas que no derive de AmigaOS. | YAM is deeply using the AmigaOS programming interface which is not common or available any other platform which is not derived from AmigaOS. |
Sin embargo, es preciso aunar esfuerzos y hacer todo lo posible para que el desastre no derive en un cataclismo que nos devuelva de golpe a la Edad Media. | However, it is necessary to join forces and do everything possible so that the disaster does not lead to a cataclysm that will suddenly return us to the Middle Ages. |
Cabe la posibilidad de que el dialogo final no derive en algo más que un nuevo club de Chat, pero en tal caso deberemos estar preparados para actuar igualmente fuera del mismo. | If the final dialogue does not represent more than another chatclub, we have to be prepared to operate outside of it as well. |
Más que prohibirse, debe regularse para que la investigación en este campo no derive, en ningún caso, en el uso de embriones para la creación de nuevos seres humanos. | Rather than a prohibition, cloning must be regulated so that research in this field in no case leads to the use of embryos for the creation of new human beings. |
Y también es muy importante que la solución que se acuerde no derive en una multiplicación de las normativas, y que el CESSPJ lo tenga en cuenta en todos los protocolos futuros. | Clearly it is also important for the solution found to this not to result in a multiplication of regulation and for CEIOPS to take that into account in any forthcoming protocols. |
En este contexto, resultará imprescindible para los países en desarrollo lograr que el régimen internacional de respuesta al cambio climático no derive en restricciones encubiertas al comercio y no agrave las asimetrías económicas prevalecientes. | In this context, it will be crucial for developing countries that the international regime eventually agreed upon to respond to climate change does not imply hidden restrictions on trade and does not worsen current economic asymmetries. |
Los miembros del Gobierno no podrán ejercer otras funciones representativas que las propias del mandato parlamentario, ni cual- quier otra función pública que no derive de su cargo, ni actividad profesional o mercantil alguna. | Members of the Government may not perform representative functions other than those derived from their Parliamentary mandate, nor any other public function not derived from their office, nor engage in any professional or commercial activity whatsoever. |
Los Estados miembros garantizarán que, en caso de que haya productores que contribuyan a los gastos a cargo de los Estados miembros, ello no derive en una distorsión de la competencia entre productores de diferentes Estados miembros. | Member States shall ensure that, where producers contribute to the expenditure borne by Member States, this does not result in distortion of competition between producers in different Member States. |
La función de las isotopías es la de facilitar la interpretación de los discursos o de los textos; de hecho, cada una de ellas detecta un contexto de referencia común a varias palabras, que no derive de sus significados específicos. | The Isotopies function help in understanding speeches (or texts); in fact, each of the isotopies detects a reference context shared among a number of words, which however does not result from their specific meanings. |
En la reforma de los Fondos estructurales no hay ningún motivo para una alegría exagerada pero hemos encontrado un compromiso viable que garantiza que la solidaridad europea no derive en el futuro a una mera declaración de labios afuera. | We have no cause to jump for joy about the Structural Funds reform. However, we have found a workable compromise here that ensures that in future too we do more than just pay lip-service to European solidarity. |
Y la burguesía que suprime todo privilegio, que no reconoce ningún valor que no derive de la explotación del trabajo, ha identificado precisamente con el trabajo su propio valor como clase dominante y ha hecho del progreso del trabajo su propio progreso. | And the bourgeoisie which suppresses all privilege, which recognizes no value that does not flow from the exploitation of labor, has justly identified with labor its own value as a dominant class, and has made the progress of labor its own progress. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!