no decir
- Ejemplos
La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta. | The electoral situation was particularly tense, not to say violent. |
Pero todo eso es muy superficial, por no decir infantil. | But all that is extremely superficial, not to say childish. |
Porque yo le di mi palabra de no decir nada. | Because I gave him my word not to say anything. |
Trata de no decir nada el resto del día. | Try not to say anything the rest of the day. |
Intenta no decir nada ni hacer contacto visual con nadie. | Try not to say anything or make eye contact with anybody. |
Eso es motivo de desahucio, por no decir que es ilegal. | That is cause for eviction, not to say it's illegal. |
Decidimos no decir nada porque queríamos un descanso. | We decided not to say anything because we wanted a break. |
¿Por qué no decir si Tommy estaba con ella? | Why didn't she say Tommy was with her? |
Si la Srta. Harker estaba de acuerdo en no decir nada. | That is, if Miss Harker agreed not to say anything. |
¿Por qué no decir la verdad y evitar todo esto? | Why not just tell the truth and avoid all this? |
Pero eso es horóscopo no decir que don' t existe. | But that is horoscope not saying they don' t exist. |
Simplemente porque puede dibujar no decir que eres un artista. | Just because you can draw doesn't mean you're an artist. |
Y tú eres un tipo decente por no decir nada. | And you're a decent guy for not saying anything. |
Sabes, Monk, no decir nada es siempre una opción. | You know, Monk, not saying anything is always an option. |
Tú necesitas sentarte ahí y no decir ninguna palabra. | You need to sit there and not say a word. |
Ya sabes, mi papá no decir cosas como que a mí. | You know, my dad didn't say things like that to me. |
Mostrar, no decir - rápido, fácil y al punto. | Show, don't tell - fast, easy and to the point. |
Ahora, solo recuerda la parte por no decir nada. | Now, just remember the part about not saying anything. |
George Washington fue correcto al no decir nunca una mentira. | George Washington was right to never tell a lie. |
Pero también es tu culpa por no decir nada. | But it's also your fault for not saying anything. |
