Ah, y no hagáis nada que no debáis. | Don't do anything I wouldn't do. |
Romanos 13:8 No debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | Romans 13:8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
Romanos 13:8–10 No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley. | Romans 13:8–10 Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. |
Pero eso no quiere decir que no debáis valorarla. | But that does not mean you should not value it. |
No hay ninguna razón por la que no debáis saberlo. | There's no reason why you should not know. |
Pero eso no quiere decir que no debáis valorarla. | But that doesn't mean you should not value it. |
No es que no debáis dominar, o que debáis ser sumisos, sino que debéis daros cuenta de todo este problema. | Not that you should not dominate, or be submissive; but there should be awareness of this whole problem. |
Eso no significa que no debáis tener una opinión, pero a menudo vuestro juicio lleva formas de pensamiento que llevan en ellas vuestra idea de castigo. | It doesn't mean that you should not have an opinion, but often your judgement carries thought forms of energy that would eke out your idea of punishment. |
No debería de haber tales extremos entre los ricos y los pobres, y no hay absolutamente ninguna razón por la que no debáis gozar un alto estándar de vida. | There should not be such extremes between the rich and the poor, and there is absolutely no reason why you should not enjoy a high standard of living. |
No es que ahora, por ser almas realizadas y estar por encima de los pensamientos, estéis perfectamente bien y no debáis hacer nada más al respecto. | That you should become part and parcel of the Virata, not because you are realized souls now, so you go about thinking; you are perfectly alright, you don't have to do anything about it. |
Por eso, aunque se os ha de dar la Realización, este trabajo es muy difícil porque no estáis acostumbrados a algo en lo que no debáis utilizar vuestra propia voluntad. Especialmente en los países occidentales tenéis elección hasta para elegir cereales. | That's why, though you have to be given Self-realization, the task is very difficult; because you are not used to a way where you don't have to use your free will. |
No debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | Owe no man anything, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law. |
No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law. |
No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. |
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros, porque el que ama al prójimo ha cumplido la ley. | Owe no one anything, except to love each other, for the one who loves another has fulfilled the law. |
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley. | Owe no one anything except to love one another, for he who loves another has fulfilled the law. |
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley. | Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
ROM 13:8 No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | ROM 13:8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
Rim 13:8 - No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley. | Rim 13:8 - Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. |
TEXTO.-- No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley. | Owe no man any thing, but to love one another; for he that loveth another, hath fulfilled the law. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!