culpar
En realidad él ha pedido a la gente ¡¡que no culpe a la policía!! | In fact, he has urged people not to fault the police! |
No culpe a otra persona, señor. | Don't try to put the blame on someone else, sir. |
Y no culpe a los niños o sus maestros. | And don't blame it on the kids or their teachers. |
Si no se cepilla los dientes, no culpe al té. | If you don't brush your teeth, don't blame on tea. |
Por favor, no culpe a Ofelia por esta situación. | Please don't blame Ofelia for this situation. |
Mire, sé que está molesta, pero no culpe a Orson. | OK, look. I know you're upset, but don't blame Orson. |
Por favor, por favor, no culpe a Kathryn. | Please, please, don't blame Kathryn. |
Así que no culpe a su papá. | So don't blame your dad. |
¡Y no culpe a mi equipo! | And don't you put this on my team! |
Por favor, por favor, no culpe a Kathryn. | Please, please, don't blame Kathryn. |
Por favor, no culpe a Leela. | Please, don't blame Leela. |
Maestra Lucy, por favor, no culpe a Jaime, todo fue por mi culpa. | Miss Sue, please don't blame Jerry, it was all my fault. |
Con tal que no culpe al mundo por haberlos perdido. | Oh. Just as long as he doesn't blame the world for losing them. |
Cuarto, acepte la responsabilidad de sus sentimientos y no culpe a otros por sus sentimientos. | Fourth, accept responsibility for your feelings and don't blame others for your feelings. |
Bien, dile que lo siento, por favor, y dile que no culpe a su hija. | Well, tell him I am sorry, please, and tell him to not blame his daughter. |
Bien, dile que lo siento, por favor, y dile que no culpe a su hija. | Well, tell him I am sorry, please, and tell him to not blame his daughter. |
Por lo tanto, aquí es responsabilidad suya tener esta inteligencia, y si usted no la tiene, entonces no culpe a otro. | So here it is your responsibility to have this intelligence, and if you don't have it, then don't blame somebody else. |
Todas las opciones pueden ser costosas, incluyendo la conversión misma, pero por favor no culpe al software libre por los costos de salir de una prisión. (es)? | All the options can be costly, including the conversion itself, but please don't blame Free Software for the costs of getting out of a prison. |
Es por esto que es muy importante que no proyecte estas emociones en su situación actual y no culpe a su marido por la forma en la que usted se siente. | This is why it is so important not to project these emotions onto your present situation and blame your husband for the way you feel. |
No culpe o critique al fumador por su adicción al tabaco. | Don't blame or criticize the smoker for their addiction to tobacco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!