complicar
Por tanto, no compliquemos desmesuradamente las cosas. | So let's not complicate our things overly here. |
Pues no compliquemos las cosas. | Well, let's not overcomplicate things. |
No. Pues no compliquemos las cosas. | No. Let's not overcomplicate things. |
Pues no compliquemos las cosas. | Let's not overcomplicate things. |
Condesa, no compliquemos más las cosas ahora. | Let's not complicate things. |
Cosa distinta sería desde el punto de vista del Derecho de Autor, pero no compliquemos el asunto. | It would be different from the Copyright point of view, but lets not complicate the matter. |
No compliquemos las cosas más de lo que ya están. | Let us not make things more complicated than they already are. |
No compliquemos aquello que puede ser entendido fácilmente. | Let us not complicate what can be readily understood. |
No compliquemos esto más de lo necesario. | Let's not complicate this any more than necessary. |
No compliquemos las cosas, ¿de acuerdo? | Let's not complicate things, all right? |
No compliquemos el error, ¿de acuerdo? | Let's not compound the error, okay? |
No compliquemos las cosas por favor. | Let's not complicate things please. |
¿No compliquemos las cosas, ok? | Let's not complicate things, all right? |
No compliquemos la situación. | Let's not complicate the situation. |
No compliquemos las cosas. | Let's not complicate things. |
No compliquemos las cosas. | So let's not complicate things. |
No compliquemos las cosas por ahora. | Let's just keep it simple for now. |
¡No compliquemos las cosas! | Let's not complicate things! |
No compliquemos a un hombre tan ocupado... y simplemente divirtámonos sin él. | Let's not burden him. We can have fun all on our own. |
No compliquemos las cosas. | Let's do this the easy way. |
