compadecer
¡Así que se comuniquen y no compadezcan la admiración! | So communicate and do not feel sorry for admiration! |
La sal no compadezcan, puesto que las setas deben por completo ser llenadas por ella. | Do not feel sorry for salt as mushrooms have to be filled completely up with it. |
Peinen los cabellos atrás, no compadezcan el gel, den una vuelta ligeramente por los cabellos por el peine. | Comb hair back, do not feel sorry for gel, slightly walk on hair a hairbrush. |
En primer lugar, no compadezcan las hojas de la grosella y el rábano silvestre para el tendido de las capas en zasolochnoy a la vajilla. | First, do not feel sorry for leaves of currant and a horse-radish for making of layers in pickling ware. |
No olviden esto, no compadezcan las palabras cariñosas para los amigos y su amistad será prolongada hace mucho, trayendo la alegría y la felicidad. | Do not forget it, do not feel sorry for warm words for the friends and your friendship will last many years, bringing joy and happiness. |
¡Precisamente por eso, los amigos, no compadezcan las palabras cariñosas, compartís la experiencia, regaláis la esperanza, hagan completamente todavía a los esposos inexpertos más seguro y valiente! | For this reason, friends, do not feel sorry for warm words, impart experience, give hope, do absolutely still inexperienced spouses surer and courageous! |
La salida de esta situación es: no compadezcan al principio al niño, pensando que a causa de ello ya y tiene ocasión así mucho sobrevivir. | The exit from this situation is: first do not feel sorry for the child, thinking that to him already and so happened to endure a lot of things. |
Si no podéis dejar la idea dudosa de la educación en los circunstantes de las cualidades necesarias en su opinión y los modelos de la conducta, esto, aplicando el principio del látigo y el melindre, el melindre justamente y no compadezcan. | If you cannot leave doubtful idea of education in people around of qualities and behavior models necessary in your opinion, that, applying the principle of a carrot and stick, gingerbread just and be not sorry. |
¡No compadezcan las palabras hermosas, las emociones y ser felices! | Do not feel sorry for beautiful words, emotions and be happy! |
No compadezcan el medio y ponéis por toda la longitud. | Do not feel sorry for means and put on all length. |
No compadezcan la verdura. Especialmente, si sobre el patio el verano. | Do not feel sorry for some greens. Especially, if outside summer. |
No compadezcan los coágulos fuera del plan, las bolitas y otras desigualdades. | Do not feel sorry for unplanned clots, lumps and other roughnesses. |
¡No compadezcan las emociones y los sentimientos, los manifiesten en las felicitaciones! | Do not feel sorry for emotions and feelings, show them in the congratulations! |
No compadezcan para ellos las palabras hermosas y las instrucciones alegres en el día tan importante para una nueva familia. | Do not feel sorry for them for beautiful words and cheerful manuals in day, so important for a new family. |
¡No compadezcan para el hombre de la preocupación y calor, y, - veréis aquí, él le responderá obligatoriamente mismo! | Be not sorry for the man of care and heat, and, - here will see, he will surely answer you with the same! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!