no como se

Pero no como se pensaba que hubiese sucedido.
But not the way you thought it had happened.
Inicialmente no como se esperaba, luego gratamente sorprendido.
Initially not as expected then pleasantly surprised.
No puede llevar su auto, no como se ve.
He can't take this car, not looking the way it does.
Bueno, tal vez, pero no como se describen.
Well maybe, but not as described.
Sí amigos del curso, pero hasta que algo sale mal o no como se comprenderá.
Yes course friends, but until something goes wrong or not as will be understood.
Y no como se dice en Los Ángeles, en serio, llámenme.
And not, like, an L.A. "call me". I mean it.
Es como suena, pero no como se siente.
It's the way it sounds, but it's not the way it feels.
Se espera que la producción siga en aumento, pero no como se pensaba anteriormente.
Production is expected to keep rising—but not by as much as previously thought.
Es que no podía hacerme cargo de ella, no como se merecía...
I mean, I just couldn't take care of her, not like she deserved...
Ahora están viendo las cosas como son, no como se les dijo que eran.
They are now seeing things as they are, not as they were told they were.
Tristemente no como se esperaba.
Alas not as expected.
Es el momento de ver las cosas como son, no como se les dijo que eran.
It is time to see things as they are, not as you were told they were.
El Camping dominada por los campistas permanentes, no como se describe en la casa justo en el lago.
Camping dominated by permanent campers, not as described in the home right on the lake.
Configurando browseable a no como se muestra, no lista la impresora en el Entorno de red.
Setting browseable to no as shown does not list the printer in Windows Network Neighborhood.
En ese momento, no como se aconseja a los televisores para poner al lado de la chimenea.
While the televisions are advised not to be placed next to the fireplace.
Esto no es un deporte, pero no como se dice que el golf no es un deporte.
This isn't a sport, not in the way people say golf's not a sport.
Por ejemplo dirá que se ha levantado a las ocho de la mañana pero no como se sentía.
For example it will say that it has risen to eight in the morning but not as felt.
Este es el tiempo de la Revelación y la Edad de Oro vendrá. Tristemente no como se esperaba.
This is the time of Revelation and the Golden Age will step forth.
Ves a las otras personas como son en realidad, y no como se te dijo que eran.
You see other people as they really are instead of how you've been told they were.
Aprenderán a ver las cosas como éstas son realmente y no como se les cuenta que son.
You will learn to see things as they really are not as you are told they are.
Palabra del día
el hombre lobo