no colapse
- Ejemplos
Para que Cuba no colapse se necesita emprender cambios estructurales que implicaría que acepten todos los derechos políticos, económicos, sociales y culturales que aparecen en los pactos de la ONU para entrar en un proceso de transición real. | For Cuba not to collapse we need to undertake structural changes that would imply accepting all the political, economic, social and cultural rights contained in the UN covenants to enter into a real transition process. |
El usuario debe tomar los datos y asegurar que no colapse el disco duro. | The user should take of the data and ensure that the hard disk does not collapse. |
Aunque el mundo moderno no colapse si Puerto Rico se va a pique, ciertamente todos estaremos en peor situación. | Although the modern world will not collapse if Puerto Rico goes down the drain, certainly we will all be in a worse situation. |
Se debe examinar que el material con el que el rack fue hecho no colapse al poco tiempo. | Examine the material from which the rack is made to make that sure it does not fall apart. |
La gravedad impide que las estrellas se escapen y, sus movimientos, hacen que el sistema no colapse. | Gravity keeps the stars from drifting away, and the motions of the stars keep the system from falling in on itself. |
Los estudiantes están a favor de una regulación drástica y los rectores piden abrir el debate para buscar una salida que no colapse al sistema. | Students are in favor of a drastic regulation and the directorate asks to open the discussion to find a solution that does not collapse the system. |
Los Human Machine Interfaces (HMI) de EAO juegan un papel fundamental a la hora de garantizar que el tráfico de las calles no colapse las grandes ciudades. | EAO's Human Machine Interfaces (HMI) play a major role in ensuring that large towns and cities do not become overwhelmed by the traffic on their streets. |
El acceso a la justicia y la garantía de los derechos humanos a nivel domésticos es crítico para asegurar que el sistema no colapse por un creciente volumen de casos. | Access to justice and redressing human rights at the domestic level is critical to ensuring that the system does not collapse from a rising caseload. |
Por otro lado cuando se que esta muy cansado y no soporta alguna actividad, lo animo a descansar y dejar de hacerla para que no colapse. | On the other hand when it is very tired and does not support any activity, I encourage you to rest and stop making it so they do not collapse. |
Nivel mínimo de protección requerido en una infraestructura para que ésta no colapse o ponga en peligro la vida de las personas que la ocupan, en caso de una amenaza natural. | Minimal level of protection required in a structure to ensure that it does not collapse or otherwise endanger the lives of those who occupy a building during a natural disaster. |
Porqué se financia con el endeudamiento creciente, es decir que el dinero en circulación tiene que ir aumentando constantemente por tal que se puedan pagar los intereses de las deudas y el sistema no colapse. | Because it is financed by growing indebtedness, that is to say the money supply has to constantly grow in order to pay the interest on debts and avoid the collapse of the system. |
Protección a la vida Nivel mínimo de protección requerido en una infraestructura para que ésta no colapse o ponga en peligro la vida de las personas que la ocupan, en caso de una amenaza natural. | Life protection Minimal level of protection required in a structure to ensure that it does not collapse or otherwise endanger the lives of those who occupy a building during a natural disaster. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!