chocar
Tenga cuidado cuando se transfiere de una silla de ruedas. Lo mejor es que el cuerpo no choque con algo o se arrastre. | Take care when transferring from your wheelchair not to knock or drag the body. |
Asegúrese de que no haya muebles, objetos o personas en el área de juego para que no choque accidentalmente contra ellos al jugar. | Make sure that furniture, objects and people are out of the play area so you don't accidentally bump into them while playing. |
No choqué; solo besé el parachoques del otro carro. | I didn't crash into the other car; I just grazed its bumper. |
Y no choque con más coches. | And don't hit any more cars. |
Dicen que presentemos la educación progresista como algo conocido, que no choque. | They say we're presenting progressive education as something nice and familiar. |
Para las relaciones exteriores de la Unión Europea queremos diálogo y no choque de civilizaciones. | In terms of the EU's external relations, we call for dialogue and not a clash between civilisations. |
Flubble Bubble Mueve la burbuja con el mono dentro para que no choque contra las bombas. | Move the bubble with the monkey inside in order not to hit the pumps. |
El inyector o inyectores deberán dirigirse o desplazarse de modo que la nebulización no choque directamente contra las muestras de ensayo. | The nozzle or nozzles shall be directed or baffled, so that the spray does not impinge directly on the test samples. |
Puede que necesite quitar cualquier nuevas carpetas que WordPress ha creado en la carpeta uploads para que no choque con los que está importando. | You might need to remove any new folders WordPress has created in the uploads folder so that they don't clash with the ones you're importing. |
¿Cómo puede garantizar la Comisión que esta clase de desarrollo, financiado con cargo a los Fondos estructurales, no choque con las necesidades de conservación del medio ambiente? | How can the Commission ensure that this sort of development financed through the Structural Funds does not conflict with the nature conservation needs of the area? |
Oracle se trasladó la fecha de modo que su parche de liberación no choque con el anual de la empresa Oracle OpenWorld de la conferencia, se llevó a cabo Oct. 11-15 en San Francisco. | Oracle moved the date so that its patch release would not clash with the company's annual Oracle OpenWorld conference, held Oct. 11-15 in San Francisco. |
Solamente espero que cada vez que todo es colocado correctamente y algo no choque contra otra cosa del lado opuesto al chasis. Ud puede ver que mis dibujos de disposición sobre la cinta de enmascarar cubriendo el HDPE y la garolita. | I just hope each time that everything is placed right and something doesn't bump into something else on the opposite side of the chassis. |
Esa fue la última de la tarde vi a mi padre y a mi la primera vez que escuché esa palabra, creo que, a pesar de que no choque me si no lo era. | That was the last of the evening I saw my father and the first time I heard that word, I think that, despite the fact that not shock me if he was not. |
El capitán dijo que hay que tocar la bocina para que otro buque no choque con nosotros. | The captain said we need to sound the horn so another ship doesn't run into us. |
¡No choque en cualquier lugar! Si tiene muchos arañazos en su coche, pierdes! | If you get many scratches on your car, you lose! Be careful and bu fast! |
De hecho, capitán, no choqué aquí. | As a matter of fact, captain, I didn't crash here. |
No choqué el auto. | Didn't hit the car. |
En realidad yo no choqué su auto. | I... I didn't hit your car, actually. |
Yo no choqué con usted. | I didn't bump into you. |
No choqué el auto. | I did not hit that car. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!