no cerrar
- Ejemplos
Tenga cuidado de no cerrar PowerPoint. | Be careful not to close PowerPoint. |
Así que decidí no cerrar la puerta como había hecho antes. | So I was determined not to shut down like I had before. |
Y nos da la fuerza para no cerrar la puerta a quien llama a nuestra casa pidiendo asilo, dignidad y patria. | And he gives us the strength not to shut the door to those who knock and ask us for asylum, dignity and a homeland. |
En realidad, los desafíos legales que han provocado tanto debate en semanas recientes en Washington tendrían lugar ya sea que hubiese decidido o no cerrar Guantánamo. | Indeed, the legal challenges that have sparked so much debate in recent weeks in Washington would be taking place whether or not I decided to close Guantánamo. |
Y cuando el Ministerio de Educación retiró el salario al maestro de la finca La Unión, la empresa decidió cubrirlo para no cerrar la escuela. | When the Ministry of Education withdrew the salary for the teacher on the La Unión farm, the enterprise decided to cover the cost and keep the school open. |
El lunes durante la reunión semanal comunitaria en la Iglesia de la Resurreción, muchos residentes de Boyle Heights expresaron sus sentimientos de decepción y el sentimiento de derrota por la decisión de AQMD de no cerrar definitivamente la planta. | Other Boyle Heights residents expressed feelings of disappointment and defeat over regulator's decision not to permanently shutter the facility. |
Un crecimiento desproporcionado de la población mundial con unas superficies de cultivo que se mantienen prácticamente constantes nos obliga a no cerrar el paso a la aplicación de las nuevas tecnologías, más allá de las diferencias entre partidos. | A world population which is growing out of all proportion against a background of static-remaining areas for cultivation obliges us, across all party boundaries, not to shut ourselves off from the use of new technologies. |
Si no cerrar la ventana, los costos han aumentado. | If you do not close the window, costs have increased. |
Quizás si esta experiencia me hizo no cerrar los canales. | Maybe this experience made me not close the channels. |
Es importante no cerrar nuestra mente y descartarlas. | It's important not to close our minds and dismiss them. |
Se ha agregado una nueva opción para no cerrar la conexión. | A new switch has been added to not close the connection. |
¿Por qué no cerrar para el invierno la ensalada marinada hortalizas? | Why not to close for the winter marinated salad from vegetables? |
Eso es lo que consigues por no cerrar la puerta con llave. | That's what you get for not locking the bathroom door. |
¡Pero siga el aviso de no cerrar la botella demasiado! | But be sure not to close the bottle too tightly! |
Será muy importante no cerrar el tarro herméticamente. | It is very important to close the jar loosely. |
Deberíamos proteger a los más vulnerables, no cerrar cientos de hogares de ancianos. | We should protect the most vulnerable, not close hundreds of nursing homes. |
Gracias por no cerrar el trato. | Thanks for not closing the deal. |
Gracias por no cerrar la puerta cuando te lo pedí Phyllis. | Thanks for not locking the door when I asked you to, Phyllis. Ohh. |
Otra área donde el músculo podría no cerrar adecuadamente es alrededor del cordón umbilical. | Another area where the muscle may not close properly is around the umbilical cord. |
Por lo tanto, sería conveniente no cerrar el canal p durante la operación. | So, it would be wise never to shut off the p-channel during operation. |
