no casarse

Esa seria una buena razón para no casarse. (risas)
That would be a good reason not to get married. (laughter)
Esa seria una buena razón para no casarse.
That would be a good reason not to get married.
La obligación de no casarse dentro de la gens.
Obligation not to marry within the gens.
Vemos esto en la diferencia entre el celibato y el no casarse.
We see this illustrated in the difference between celibacy and not getting married.
Y eso no es motivo para no casarse.
That's no reason not to get married.
Al mantenerse célibe y no casarse, no está contribuyendo en nada para el universo.
By remaining a celibate and unmarried, you are not contributing anything to the universe.
Quien ha optado por no casarse quiere ser totalmente del Señor.
The person who has chosen not to marry wants to belong entirely to the Lord.
Todos quieren vivir con el otro antes estos días, y luego deciden no casarse.
Everybody lives with each other first these days, and then they decide not to get married.
¿Entonces por qué no casarse?
Then why isn't she marrying him?
Enseñar a los hombres a no casarse fue dado como un ejemplo de esa doctrina demoniaca.
Teaching men not to marry was given as one example of such a demonic doctrine.
Todos quieren vivir con el otro antes estos días, y luego deciden no casarse.
Everybody lives with each other first these days and then they decide not to get married
¡Fuera! Eh, y no casarse.
Eh, don't get married.
¿Qué se puede hacer con una cultura que no considera a la familia, donde se prefiere no casarse?
How can we go on in a culture that doesn't care about the family, where marriage is not preferred?
A ella se le cría para no casarse, como una entidad asexual que siempre estará con sus parientes y dependerá de éstos.
She is raised not to get married, like a sexless entity that is always going to be with her relatives and be dependent on them.
Y parece como mi hermana no casarse tampoco.
And seems like my sister won't get married either.
Trate de no casarse con nadie mientras esté adentro, ¿quieres?
Try not to marry anyone while you're inside, will ya?
Quiero decir... solo hasta que tu hermana no casarse.
I mean...only until your sister doesn't get married.
Si decide no casarse con ella, se le llama un boged.
If he decides not to marry her, he is called a boged.
Anoche me dijo que había decidido no casarse con él.
You told me last night you decided not to marry him.
La castidad no es solo no casarse, no tener familia.
Chastity is not just not getting married, not to have a family.
Palabra del día
el reno