no casado
- Ejemplos
D. Usted estaba no casado o considerado no-casado. | D. You were unmarried or considered unmarried. |
No se trata solo del asunto de si es o no casado. | It is not only a matter of whether he is married or not. |
Soy un hombre felizmente no casado. | I'm a happily non-married man. |
¿Eres un bautizado no casado? | Are you an unmarried baptized person? |
Sí, podrá traer con usted a su cónyuge y a todo hijo no casado (menor de 21 años). | Yes, you can bring your spouse and any unmarried children (under 21) with you. |
Las circunstancias fueron tales cuando Pablo escribió la carta corintia que el no casado no debe buscar casarse. | Circumstances were such when Paul wrote the Corinthian letter that the unmarried should not seek marriage. |
En 1 Corintios 7, 32-34 san Pablo dice que el no casado puede tener una vida completamente dedicada al Señor. | In 1 Corinthians 7:32-34 St. Paul says that the unmarried man can have a life completely dedicated to the Lord. |
La diferencia de edad entre un padre adoptivo no casado y el hijo debe ser de 16 años como mínimo. | The age difference between an unmarried adoptive parent and his or her adoptive child must be at least 16 years. |
El apóstol estaba mostrando que en la vista de la crisis mundial, el hombre no casado no debería tratar de casarse. | The apostle was showing that in view of the world crisis, the unmarried man should not seek to get married. |
Un padre no casado que desea obtener la custodia en primer lugar debe esta-blecer legalmente que es el padre del menor. | An unmarried father who wishes to obtain custody must first establish legally that he is the father of the child. |
Un niño no casado menor de 18 años que se convierta en ciudadano extranjero a consecuencia de que uno de sus padres adquiere la nacionalidad extranjera también perderá su nacionalidad islandesa. | An unmarried child under the age of 18 years who becomes a foreign national with its parent will also lose its Icelandic nationality. |
Niño: Usted puede solicitar por sí mismo si es un niño abusado no casado menor de 21 años de edad que ha sido abusado por un ciudadano de los Estados Unidos. | Child: You can file for yourself if you are an unmarried abused child under 21 years of age who has been abused by a U.S.A citizen. |
La señora de cuadrados / el rey de cuadrados corresponden joven y no casado/célibe, chervovye las figuras – el que es vinculado ya por los lazos del matrimonio, y los tréboles – los hombres ancianos. | The lady of diamonds / the king of diamonds correspond young and unmarried/unmarried, chervovy figures–that who is already connected by marriage bonds, and clubs–to elderly people. |
Si solitario y no casado (célibe) se interesan en general por los horóscopos de amor, por el que ha encontrado ya la mitad y ha contraído ya el matrimonio, es más interesante el horóscopo familiar para 2012 año. | If lonely and unmarried (unmarried) generally are interested in love horoscopes, that who already found the half and already married, the family horoscope for 2012 is more interesting. |
Padres no casados - las normas sobre los derechos y responsabilidades del padre no casado varían según el país. | Unmarried fathers - the rules on whether an unmarried father has these rights and duties differ depending on the country. |
