caer
Hijos, no caigáis en este Mundo de pecado. | Children, do not fall into this World of sin. |
Vosotras dos habéis actuado adecuadamente, pero no caigáis en la auto-complacencia. | You two have performed adequately, but do not become complacent. |
Rezad mucho, hijos Míos, para que no caigáis en estos errores. | Pray much, My children, that you do not fall into these errors. |
Pero no caigáis en la trampa de los condicionamientos o del ego. | But never get into the trap of your conditioning and of your ego. |
Amados Hijos, os digo que no caigáis en esa trampa perversa y pecaminosa. | Belovéd Children, I say do not fall into that wicked and sinful trap. |
Debéis rezar una constante vigilia de oración para que no caigáis en el error. | You must pray a constant vigilance of prayer that you do not fall into error. |
Por favor, no caigáis en la mediocridad. | Please don't fall into this mediocrity! |
Pero no caigáis en el error: No aceptéis el Cuerpo de Mi Hijo en vuestras manos. | But do not become misguided: do not accept My Son's Body in your hands. |
Que no caigáis en la situación semejante en la tienda, contaremos, cómo escoger blender. | That you did not get to a similar situation in shop, we will tell how to choose the blender. |
Hijos Míos, no caigáis de Mis Gracias, al participar en actos que no son de Mí. | Children of Mine, do not fall from My Graces by participating in acts that are not of Me. |
A veces creo que mi trabajo es asegurarme de que no caigáis de bruces. | Sometimes I just think my job Is to make sure you guys don't fall on your faces. |
Y no caigáis al engaño que no hay un juicio, porque, hijos Míos, demasiado pronto lo descubriréis. | And do not fall for the delusion of there being no judgment, for, My children, you will find out too soon. |
Rezad para que ellas no os influyan y antagonizen el espíritu para que no caigáis en la telaraña del mal. | Pray that they do not influence and antagonize the spirit so that you will fall into the web of evil. |
Todos vosotros os digo esto, no caigáis en el pecado de la suposición y asumiendo que saben lo que estoy haciendo. | All of you I tell you this, do not fall into the sin of assumption and assuming you know what I'm doing. |
Todos rezaréis al Espíritu Santo para guiaros en vuestra lectura, para que no caigáis en los errores de vuestros días. | You will all pray to the Holy Spirit to guide you in your reading that you do not fall into the errors of your day. |
Mi preocupación es que ahora no caigáis en las mismas ideas, al mismo nivel o a cualquier nivel, sea el que sea. | My concern is that now you do not dwell upon the same ideas, on the same level, or on any level whatsoever, we can say. |
Pero sea vuestro hablar: 'Sí' sea sí, y tu palabra 'no' sea sin, de manera que es posible que no caigáis en condenación. | But let your word 'Yes' be yes, and your word 'No' be no, so that you may not fall under judgment. |
Por eso es nuestro deber avisaros a todos que vigiléis y cuidéis vuestros pasos, para que no caigáis en el redirl a través de sus tramas. | Then, it is our duty, to inform all of you to watch your own steps to not fall into their bitter pitfall. |
Sin embargo, no caigáis en la tentación de un protagonismo que eclipsa vuestro compromiso y humilla la participación activa del pueblo en la oración. | However, do not fall into the temptation of a protagonism that eclipses your commitment and demeans people's active participation in prayer. Please, do not act as 'prima donnas'. |
Yo os advierto como advertía a Pedro, mi primer discípulo, no podéis orar durante una hora para que no caigáis en tentación (Mt 26: 40-41). | I warn you as I warned Peter, my first Disciple, can t you not keep an hour praying that you may not enter into temptation (Mt 26: 40-41). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!