besar
Dígale a su hijo que no bese ni abrace a la mascota. | Encourage your child not to hug or kiss the animal. |
¡No besé a la novia, pero te tengo un regalo! | I didn't get to kiss the bride, but I got a present for you! |
Porque yo no bese a AJ, él me besó. | Because I didn't kiss AJ, he kissed me. |
Alguien dijo que no bese la mano enguantada de una dama. | Someone taught me that you don't kiss a lady's gloved hand. |
Hecho: No bese ni abrace a su tortuga. | Fact: Don't kiss or snuggle with your turtle. |
No bese ni abrace a las aves y luego se toque la cara o la boca. | Don't kiss your birds or snuggle them and then touch your face or mouth. |
No besé a ningún niño hasta mi último año de universidad. | I didn't kiss another boy until my last year of college. |
No besé a ningún tipo tras bastidores, lo juro. | I didn't kiss any guy backstage, I swear. |
Quiero que sepas que no besé a Grayson. | I want you to know I didn't kiss Grayson. |
Quiero que sepas que no besé a Grayson. | I want you to know I didn't kiss Grayson. |
Además, aún no besé a Raymond. | Besides, I haven't kissed Raymond yet. |
Me besó, yo no besé. | It kissed me, I didn't kiss it. |
No besé tu mano. | I did not kiss your hand. |
No besé a otra mujer. | I didn't kiss another woman. |
No sé cómo te sientes, Lana, porque no besé a Katya. | Actually, I don't know how you feel, lana, Because I didn't make out with katya. |
Lo cual explica por qué no besé a una chica hasta los 19 años. | Which would help explain why I didn't kiss a girl till I was 19. |
Además, aún no besé a Raymond. | I haven't kissed Raymond yet. |
No besé a Daniel. | I didn't kiss Daniel. |
Lo siento. Pero no besé a Rhonda. | I was not kissing him. |
Digo, supongo que era un poco lenta porque no besé a nadie hasta que tuve... | I mean, I guess I was a late bloomer, but I didn't kiss anyone until I was... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!