no bases
- Ejemplos
Before the invasion Al Qaeda had no bases in Iraq. | Antes de la invasión, Al Qaeda no tenía bases en Irak. |
We seek no bases, nor do we want to control these nations. | No queremos establecer bases, ni controlar aquellos países. |
There are no bases, nothing. | No hay bases ni nada por el estilo. |
They have no bases abroad, deal with their own affairs, and do not tolerate any provocation. | No tienen bases en el exterior, se ocupan de sí mismas y no toleran ninguna provocación. |
In reality, there are no bases whatever for these asseverations because, if there had been, concrete criticisms would have been presented by now. | En realidad, no existe fundamento alguno para estas aseveraciones, porque, si lo hubiera, ya habrían hecho señalamientos concretos. |
The sign saying that having such flower of the house, the woman risks to lose the spouse, has no bases. | La seña misma que dice que teniendo tal flor de la casa, la mujer se arriesga perder al esposo, no tiene las razones. |
The strongest and most well organized state will come to a condition of decline and disintegration if its family unit falls apart and there are no bases of family life and upbringing. | El estado más fuerte y mejor organizado llegará a una condición de decadencia y desintegración, si su unidad familiar decae y no hay bases de vida familiar y educación. |
These soul parts are found under an easily dissolvable veil. No bases are used here. I think that would be too conspicuous. | Estos fragmentos se encuentran bajo un velo que se disuelve fácilmente; para ello no se utilizan bases, pues creo que eso sería demasiado sospechoso. |
However similar conclusions have under themselves no bases. | Sin embargo, a conclusiones similares tiene bajo sí no a las bases. |
No, there are no bases at Gloucester. | No, no hay ninguna base en Gloucester. |
I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no bases, and no claim on their territory or resources. | He dejado claro al pueblo iraquí que no perseguimos las bases, y no pretendemos su territorio o sus recursos. |
There are no bases in Cuban legislation to prohibit witnesses for the defense; nevertheless, in practice, it was not encouraged. | No se pueden encontrar bases en la legislación cubana para prohibir los testigos de la defensa; sin embargo, en la práctica no se alentaban. |
I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no bases, and no claim on their territory or resources. | Le he dicho claramente al pueblo iraquí que no queremos bases militares y no queremos reclamar ninguna parte de su territorio ni de sus recursos. |
And I have made it clear to the Iraqi people—I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no bases, and no claim on their territory or resources. | Ya he dejado claro al pueblo iraquí que no buscamos bases y que no pretendemos nada ni de su territorio ni de sus recursos. |
And I have made it clear to the Iraqi people—I have made it clear to the Iraqi people that we pursue no bases, and no claim on their territory or resources. | Ya he dejado claro al pueblo iraquí que no buscamos bases y que no pretendemos nada ni de su territorio ni de sus recursos. La soberanía de Irak es únicamente suya. |
Helga Serrano Ecuadorian activist with the international network for the abolition of foreign military bases, No Bases, speaking from Quito, Ecuador. | Helga Serrano, Activista ecuatoriana de la red internacional para la abolición de bases militares extranjeras, No Bases, en comunicación desde Quito, Ecuador. |
She's an Ecuadorian activist with the international network for the abolition of foreign military bases called No Bases. | Helga es una activista ecuatoriana que participa de la Red Internacional por la Abolición de las Bases Militares Extranjeras–No Bases. |
The proposal was discussed at later gatherings (the No Bases conference in Quito and the 2007 CO day events in Colombia). | Dicha propuesta fue discutida en las reuniones siguientes (la conferencia de No Bases en Quito y las actividades organizadas en Colombia el día internacional de la objeción de conciencia). |
In June, both Andreas and Javier took part in the events against the G-8 in Germany, at the Alternative Summit giving a workshop on Colombia and also collaborating with the workshops of the No Bases International Network. | En junio tanto Andreas como Javier tomaron parte de los eventos contra el G-8 en Alemania, realizando un taller en la Cumbre Alternativa sobre Colombia y también colaborando con los talleres de la Red Internacional No Bases. |
Democracy Now!–While President Obama spoke in Prague, over 1,000 protesters gathered nearby to condemn US plans to build a missile shield system in the Czech Republic and Poland. Protesters included Jan Majicek of the No Bases Initiative and Jan Tamas of Europe for Peace. | Democracy Now! – Mientras el Presidente Obama hablaba en Praga, más de 1.000 manifestantes se congregaron en las inmediaciones para condenar los planes estadounidenses de implementar un sistema de escudo de misiles en la República Checa y Polonia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!