no automático

Popularity
500+ learners.
En modo no automático, el usuario debe definir una ventana de guiado que contenga varias estrellas.
In non-automatic mode, the user must define a window that contains several guiding stars.
En modo no automático, el usuario debe definir una ventana de guiado que contenga al menos una estrella.
In non-automatic mode, the user must define a window containing at least one star.
El movimiento no automático del DAC únicamente deberá ser posible cuando el vehículo tractor esté parado.
Non-automatic movement of the CCD may be possible only while the towing vehicle is stationary.
Estas licencias se han utilizado para supervisar las importaciones y proteger la producción interna; las licencias pueden tener carácter automático o no automático por decisión administrativa.
They have been used to monitor imports and to protect domestic production; licences can be made automatic or non-automatic by administrative decision.
Se trata de productos sujetos a contingentes o al registro automático o no automático de la facturación y productos que requieren licencia para ser objeto de comercio exterior.
These are goods covered by quotas, automatic or non-automatic registration of turnover, goods which require a license to be object of foreign trade.
Cuando se trata de la Máquina de Inyección de Plástico con Etiquetas de Mano de Tela, se logra el funcionamiento automático no automático que mejora la productividad y reduce la intensidad del trabajo de manera espectacular.
When it comes to the Cloth Hand Tags Plastic Injection Machine, unmanned automatic operation is achieved which improves the productivity and reduces working intensity dramatically.
No obstante, cuando la parte cilíndrica del recipiente comprenda una o varias soldaduras longitudinales realizadas mediante procedimiento no automático, el espesor calculado según las modalidades especificadas en el párrafo primero deberá multiplicarse por el coeficiente 1,15.
However, where the cylindrical portion of the vessel has one or more longitudinal welds made using a non-automatic welding process, the thickness calculated as referred to in the first paragraph must be multiplied by the coefficient 1,15.
Argumentó Chile que el problema no era que las licencias no se administraran de manera idéntica en todos los Estados miembros sino que en algunos de ellos las licencias eran de carácter restrictivo y no automático.
Chile argued that the problem was not whether the licences were administered in an identical manner in all member states, but that in some of them the licences were restrictive and non-automatic in character.
Excusado es decir que, esto efectivamente hacer que el proceso no automático, por lo que necesitamos para configurar el programa de transferencia de Outlook primero para evitar que haciendo preguntas innecesarias cuando se ejecuta desde la línea de comandos.
Needless to say, this will effectively make the process non-automatic, so we need to configure the Outlook Transfer program first to prevent it from asking unnecessary questions when run from the command prompt.
Todas nuestras cuentas NETELLER y otras cuentas tienen su sede fuera de los Estados Unidos, lo cual garantiza que tus pagos de rakeback nunca sufran el riesgo de ser congeladas durante el tránsito por algún programa de rakeback no automático en que puedas participar.
All of our NETELLER and other accounts are of course non-USA based, ensuring that your rakeback payments never risk being frozen in transit for any non-automatic rakeback programs you may sign up for.
Interruptor no automático (FISinter - información de los productores)
Temperature Compensator automatic (FISinter is information of producers)
Instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático (versión codificada) (votación)
Non-automatic weighing instruments (codified version) (vote)
La presente Directiva se aplicará a todos los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático.
This Directive shall apply to all non-automatic weighing instruments.
¿Y por qué pongo en duda lo no automático de este escenario?
But why do I doubt the automatic nature of this scenario?
Se aplica en algunos casos, a veces por razones ambientales, un régimen no automático de licencias de importación.
Non-automatic import licensing requirements are used occasionally, sometimes for environmental reasons.
Descripciyn de producciyn/servicio - Interruptor no automático, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo.
Description of goods/services - Temperature Compensator automatic, is given under the below mentioned section of the FISinter.
A efectos de la presente Directiva, se distinguirán los siguientes campos de utilización de instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático:
For the purposes of this Directive, the following categories of use of non-automatic weighing instruments shall be distinguished:
Entre en la rúbrica y conozca la descripciyn detallada de las marcas y versiones de producciyn/servicio - Interruptor no automático.
Enter the section and learn detailed description of the available trademarks and modifications of the goods/services - Temperature Compensator automatic.
La presente Directiva debe limitarse a establecer los requisitos esenciales de metrología y rendimiento relativos a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático.
This Directive should be limited to the expression of the essential requirements as regards metrology and performance in relation to non-automatic weighing instruments.
Además, los Estados Unidos de América se han pronunciado a favor de un intercambio de información a petición de la parte interesada y no automático.
Furthermore, the United States has taken positions in favour of the exchange of information on request, rather than automatic exchange of information.
Palabra del día
el abrigo