no aprovechen
aprovechar
Los países que no aprovechen a tiempo esas oportunidades sin precedentes corren el riesgo de quedar para siempre rezagados en la carrera hacia el desarrollo. | Countries that fail to grasp these unprecedented opportunities in time risk falling permanently behind in the race for development. |
También quisiera instar al Consejo y a la Comisión a que no aprovechen esta oportunidad para ampliar el proyecto de integración europea. | I would also like to urge the Council and Commission not to use this opportunity to further the project of European integration. |
Ruego a los señores diputados que no aprovechen este turno de preguntas para establecer un diálogo político, y a veces idelógico, con los miembros de la Comisión. | I would ask Members not to use this Question Time to establish a political, and sometimes ideological, dialogue with the Commissioners. |
No significa que no aprovechen una oportunidad. | Doesn't mean they don't take advantage of an opportunity. |
Es responsabilidad de todos y de cada uno conseguir que los traficantes no aprovechen la situación. | It is the responsibility of everyone to ensure that traffickers do not profit. |
Agrega que le preocupa que las mujeres no aprovechen el mecanismo existente de la Comisión de Derechos Humanos. | She was especially concerned because women were not making use of the existing Human Rights Commission mechanism. |
Necesitamos normas para asegurarnos de que ese tipo de préstamos no aprovechen las lagunas existentes y sorteen cualquier regulación. | We need rules to ensure that such loans do not fall between the cracks and escape regulation altogether. |
En quinto lugar, conviene subrayar la iniciativa destinada a los países menos avanzados, pero debemos crear condiciones para que no aprovechen esa medida de forma inapropiada quienes no tengan derecho a ella. | Fifthly, it is important to highlight the initiative aimed at the less developed countries, but we must take steps to prevent this measure from being exploited by those not entitled to use it. |
El proyecto de resolución responde a una necesidad clara de que los Estados Miembros fortalezcan sus controles y legislación nacionales y se aseguren de que los agentes de la proliferación no aprovechen las lagunas en la legislación y en la aplicación de la ley. | The draft resolution responds to a clear need for Member States to strengthen their domestic controls and legislation and ensure that proliferators do not exploit legislative and enforcement loopholes. |
Dada esta situación, ¿cómo podría esperarse que los otros países no aprovechen su tribuna para insertarse, a veces de manera perversa pero también con frecuencia de manera fecunda, en las negociaciones que pueden tener lugar en los distintos órganos de la ONU? | In this situation, how could other countries not be expected to take advantage of their tribune to intervene—sometimes perversely but also often fruitfully—in the complex negotiations taking place in the different UN agencies? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!