no acate
acatar
Nigeria se pronunciará en contra de cualquier medida precipitada en relación con el Iraq que esté al margen de la autoridad de las Naciones Unidas o que no acate sus resoluciones. | Nigeria will appeal against any precipitate action on Iraq that is outside the authority of the United Nations or that disregards its resolutions. |
Por su parte, el Consejo de Seguridad debe cumplir con su promesa de adoptar nuevas medidas en caso de que alguna de las partes no acate lo dispuesto. | For its part, the Security Council should live up to its promise that it will take further measures in the event of non-compliance by any party. |
Yo, entonces, cuando lo vi sufrir, incluso no acate su sufrimiento, pero hui a el Monte de los olivos, llorando a lo que había sucedido. | I, then, when I saw him suffer, did not even abide by his suffering, but fled unto the Mount of Olives, weeping at that which had befallen. |
El Código Penal de 1999 también dispone sanciones disciplinarias para quien no acate las resoluciones judiciales sobre la reparación a las víctimas. | The 1999 Penal Code also provides details on disciplining those who do not obey court decisions on compensation for victims. |
Para concluir, Jordania abriga la esperanza de que el Consejo adopte medidas contra cualquier parte siria que no acate las resoluciones 2139 (2014) y 2165 (2014), aprobadas en el día de hoy. | In conclusion, Jordan hopes that the Council will take measures against any Syrian that does not abide by resolutions 2139 (2014) and 2165 (2014), adopted today. |
Cuando una Parte contendiente incumpla o no acate un laudo definitivo, la Parte cuyo inversionista fue parte en el procedimiento de arbitraje podrá recurrir al mecanismo de solución de controversias establecido conforme al capítulo 15. | If a disputing Party fails to abide by or comply with a final award, the Party whose investor was a party to the arbitration may have recourse to the dispute settlement procedure under Chapter 15. |
Una Parte Contratante no podrá iniciar procedimientos de acuerdo con la Sección Segunda de este Capítulo, a menos que la otra Parte Contratante incumpla o no acate un laudo dictado en una controversia que un inversionista haya sometido conforme a esta Sección. | A Contracting Party may not initiate proceedings in accordance with Section Two of this Chapter unless the other Contracting Party fails to abide by or comply with a final award rendered in a dispute that an investor may have submitted pursuant to this Section. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!