no abre hasta
- Ejemplos
Oye, ¿qué clase de bar no abre hasta mediodía? | Hey, what kind of real bar doesn't open till noon? |
Cierto, pero el restaurante no abre hasta dentro de unas horas. | Right, but the restaurant doesn't open for another couple hours. |
Lo siento, el restaurante no abre hasta mañana. | Oh, I'm sorry, the restaurant doesn't open until tomorrow. |
El bar no abre hasta las 10:00. | The bar doesn't open until 10:00. |
Sí, pero no abre hasta dentro de un cuarto de hora. | Yes, it opens in a quarter of an hour. Okay. |
La oficina de libertad condicional no abre hasta mañana. | Probation office isn't open until tomorrow. |
Este lugar no abre hasta las 8:00. | This place doesn't even open till 8:00. |
La oficina de libertad condicional no abre hasta mañana. | Probation office isn't open till tomorrow. |
Sabes que la heladería no abre hasta mediodía, ¿no? | You know we're not supposed to open till noon, don't you? |
Bueno, no abre hasta mí, Hon. | Well, you don't open up to me, Hon. |
El Banco no abre hasta las 9:00 AM. | The banks don't open till 9:00 am. |
El consultorio no abre hasta mañana. | The surgery doesn't open till tomorrow. |
La tienda no abre hasta las 9:00. | Store doesn't open till 9:00. |
El banco no abre hasta mañana. | The bank doesn't re-open until tomorrow. |
El bar no abre hasta las 2. | Bar doesn't open till two. |
El puesto no abre hasta las 11:00 a.m. | Why not? The place doesn't open until 11. |
Mi padre no abre hasta las 8, así que nos podemos juntar a las 6. | My dad doesn't open it before eight, so we can meet at six. |
Quería ponerme mi vestido de salir, pero la tintorería no abre hasta las 10:00. | I wanted to wear my nice dress, but the dry cleaner's doesn't open until 10:00. |
Todo lo que sé es que el salón Bailarina no abre hasta después de las 9:00. | All I know is that this Bailarina Room doesn't open until after 9:00. |
¿El centro comercial no abre hasta qué hora, las 10 de la mañana? | The mall doesn't open till 10:00 a.m. |
