nnn

Popularity
500+ learners.
El nombre del archivo será ACTIVIDADnnn.TSF donde nnn es un número.
The file name will be the ACTIVITYnnn.TSF where nnn is a number.
Todos los mensajes recibidos en nnn@bugs.debian.org, se enviarán a los suscriptores.
All messages that are received at nnn@bugs.debian.org, are sent to subscribers.
Este ejemplo enviaría a correoespecial@ejemplo.com un mensaje de suscripción para el fallo nnn.
That example would send localpart@example.com a subscription message for bug nnn.
Si la opción /line:nnn se establece, TortoiseBlame se abrirá mostrando el número de línea especificado.
If the option /line:nnn is set, TortoiseBlame will open with the specified line number showing.
Hemos añadido un diálogo jQuery para un inicio de sesión en el sitio durado: [nnn] http: // www.
We've added a jQuery dialog for a login on the site lasted: [nnn] http: // www.
nnn) en la plantilla S.22.01, el párrafo segundo de las instrucciones de la partida C0070/R0070 se sustituye por el texto siguiente:
(fff) In template S.22.01.C0050/R0080, the second paragraph of the instructions is replaced by the following:
Estos mensajes solo se archivan y no se envían; para mandar un mensaje normal, mándelos también a nnn@bugs.debian.org.
These messages are only filed and are not sent on; to send a message as normal, send them to nnn@bugs.debian.org as well.
Los mensajes que lleguen a submit o bugs cuyo Asunto comience con Bug#nnn se tratarán como si se hubiesen enviado a nnn@bugs.debian.org.
Messages that arrive at submit or bugs whose Subject starts Bug#nnn will be treated as having been sent to nnn@bugs.debian.org.
Permite que cualquiera de las órdenes que deben ser enviadas a control@bugs.debian.org puedan enviarse a submit@bugs.debian.org o a nnn@bugs.debian.org.
Allows for any of the commands which must be sent to control@bugs.debian.org to work when sent to submit@bugs.debian.org or nnn@bugs.debian.org.
Para cambiar este código, seleccione el de su país y escriba AT+GCI= nnn (siendo nnn el código de su país).
To change the country code, select the code for your country and type AT+GCI= nnn (where nnn is the country code).
Una especificación de red/nnn CIDR Allow from 10.1.0.0/16 Similar al caso anterior, exceptuando que la máscara de red se especifica con número de bits.
A network/nnn CIDR specification Allow from 10.1.0.0/16 Similar to the previous case, except the netmask consists of nnn high-order 1 bits.
En la segunda línea, ip.address es la dirección IP, una dirección IP parcial, una red con su máscara, o una especificación red/nnn CIDR.
In the second form, ip.address is an IP address, a partial IP address, a network/netmask pair, or a network/nnn CIDR specification.
El sistema de seguimiento de fallos incluirá la dirección del remitente y la dirección del fallo (nnn@bugs.debian.org) en el encabezado Reply-To tras reenviar el informe de fallo.
The bug tracking system will include the submitter's address and the bug address (nnn@bugs.debian.org) in the Reply-To header after forwarding the bug report.
Control: control commands Permite que cualquiera de las órdenes que deben ser enviadas a control@bugs.debian.org puedan enviarse a submit@bugs.debian.org o a nnn@bugs.debian.org.
Control Commands Control: control commands Allows for any of the commands which must be sent to control@bugs.debian.org to work when sent to submit@bugs.debian.org or nnn@bugs.debian.org.
Esto significa que, por ejemplo, las respuestas a maintonly irán a nnn-maintonly@bugs.debian.org en lugar de a nnn@bugs.debian.org, a menos que, por supuesto, se cambie esto de forma manual.
That means that, for example, replies to maintonly will go to nnn-maintonly@bugs.debian.org instead of nnn@bugs.debian.org, unless of course one overrides this manually.
El sistema de seguimiento de fallos incluirá la dirección del remitente y la dirección del fallo (nnn @bugs.debian.org) en el encabezado Reply-To tras reenviar el informe de fallo.
Followup messages The bug tracking system will include the submitter's address and the bug address (nnn @bugs.debian.org) in the Reply-To header after forwarding the bug report.
Este modo se especifica como un valor absoluto (un número en octeto para los 'profesionales') cuyo formato es nnn, donde n es un número entre 0 y 7.
The mode is specified as an absolute value (an octal number for the truly geeky) and is specified as nnn, where n is a number from 0 to 7.
Si desea suscribir otra dirección al fallo, necesitará codificar la dirección a suscribir en el mensaje de suscripción, de la siguiente forma: nnn -subscribe- correoespecial = ejemplo.com @bugs.debian.org.
If you wish to subscribe another address to a bug, you will need to encode the address to be subscribed into the subscription message. This takes the form of: nnn -subscribe- localpart = example.com @bugs.debian.org.
C:\WINDOWS>HELP CHCP Muestra o establece el número de la tabla de códigos activa.CHCP [nnn] nnn Especifica una página de códigos.Escriba CHCP sin parámetro para mostrar el número de la tabla de códigos activa.
C:\WINDOWS>HELP CHCP Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number.
Asegúrese de que el campo To de su mensaje al autor tiene solo la/s dirección/es de el/los autor/es; ponga en el campo CC la persona que informó del fallo, nnn-forwarded@bugs.debian.org y nnn@bugs.debian.org.
Make sure that the To field of your message to the author has only the author(s) address(es) in it; put the person who reported the bug, nnn-forwarded@bugs.debian.org and nnn@bugs.debian.org in the CC field.
Palabra del día
salir del cascarón