nnn
- Ejemplos
The file name will be the ACTIVITYnnn.TSF where nnn is a number. | El nombre del archivo será ACTIVIDADnnn.TSF donde nnn es un número. |
All messages that are received at nnn@bugs.debian.org, are sent to subscribers. | Todos los mensajes recibidos en nnn@bugs.debian.org, se enviarán a los suscriptores. |
That example would send localpart@example.com a subscription message for bug nnn. | Este ejemplo enviaría a correoespecial@ejemplo.com un mensaje de suscripción para el fallo nnn. |
If the option /line:nnn is set, TortoiseBlame will open with the specified line number showing. | Si la opción /line:nnn se establece, TortoiseBlame se abrirá mostrando el número de línea especificado. |
We've added a jQuery dialog for a login on the site lasted: [nnn] http: // www. | Hemos añadido un diálogo jQuery para un inicio de sesión en el sitio durado: [nnn] http: // www. |
These messages are only filed and are not sent on; to send a message as normal, send them to nnn@bugs.debian.org as well. | Estos mensajes solo se archivan y no se envían; para mandar un mensaje normal, mándelos también a nnn@bugs.debian.org. |
Messages that arrive at submit or bugs whose Subject starts Bug#nnn will be treated as having been sent to nnn@bugs.debian.org. | Los mensajes que lleguen a submit o bugs cuyo Asunto comience con Bug#nnn se tratarán como si se hubiesen enviado a nnn@bugs.debian.org. |
Allows for any of the commands which must be sent to control@bugs.debian.org to work when sent to submit@bugs.debian.org or nnn@bugs.debian.org. | Permite que cualquiera de las órdenes que deben ser enviadas a control@bugs.debian.org puedan enviarse a submit@bugs.debian.org o a nnn@bugs.debian.org. |
To change the country code, select the code for your country and type AT+GCI= nnn (where nnn is the country code). | Para cambiar este código, seleccione el de su país y escriba AT+GCI= nnn (siendo nnn el código de su país). |
In the second form, ip.address is an IP address, a partial IP address, a network/netmask pair, or a network/nnn CIDR specification. | En la segunda línea, ip.address es la dirección IP, una dirección IP parcial, una red con su máscara, o una especificación red/nnn CIDR. |
The bug tracking system will include the submitter's address and the bug address (nnn@bugs.debian.org) in the Reply-To header after forwarding the bug report. | El sistema de seguimiento de fallos incluirá la dirección del remitente y la dirección del fallo (nnn@bugs.debian.org) en el encabezado Reply-To tras reenviar el informe de fallo. |
Control Commands Control: control commands Allows for any of the commands which must be sent to control@bugs.debian.org to work when sent to submit@bugs.debian.org or nnn@bugs.debian.org. | Control: control commands Permite que cualquiera de las órdenes que deben ser enviadas a control@bugs.debian.org puedan enviarse a submit@bugs.debian.org o a nnn@bugs.debian.org. |
That means that, for example, replies to maintonly will go to nnn-maintonly@bugs.debian.org instead of nnn@bugs.debian.org, unless of course one overrides this manually. | Esto significa que, por ejemplo, las respuestas a maintonly irán a nnn-maintonly@bugs.debian.org en lugar de a nnn@bugs.debian.org, a menos que, por supuesto, se cambie esto de forma manual. |
Followup messages The bug tracking system will include the submitter's address and the bug address (nnn @bugs.debian.org) in the Reply-To header after forwarding the bug report. | El sistema de seguimiento de fallos incluirá la dirección del remitente y la dirección del fallo (nnn @bugs.debian.org) en el encabezado Reply-To tras reenviar el informe de fallo. |
If you wish to subscribe another address to a bug, you will need to encode the address to be subscribed into the subscription message. This takes the form of: nnn -subscribe- localpart = example.com @bugs.debian.org. | Si desea suscribir otra dirección al fallo, necesitará codificar la dirección a suscribir en el mensaje de suscripción, de la siguiente forma: nnn -subscribe- correoespecial = ejemplo.com @bugs.debian.org. |
C:\WINDOWS>HELP CHCP Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number. | C:\WINDOWS>HELP CHCP Muestra o establece el número de la tabla de códigos activa.CHCP [nnn] nnn Especifica una página de códigos.Escriba CHCP sin parámetro para mostrar el número de la tabla de códigos activa. |
Make sure that the To field of your message to the author has only the author(s) address(es) in it; put the person who reported the bug, nnn-forwarded@bugs.debian.org and nnn@bugs.debian.org in the CC field. | Asegúrese de que el campo To de su mensaje al autor tiene solo la/s dirección/es de el/los autor/es; ponga en el campo CC la persona que informó del fallo, nnn-forwarded@bugs.debian.org y nnn@bugs.debian.org. |
The package is compatible with NNN, Turnamic and Prolink boots. | Este conjunto es compatible con botas NNN, Turnamic y Prolink. |
What is the difference between NNN and SNS? | ¿Cuál es la diferencia entre NNN y SNS? |
Premounted with NIS plate - Only for NNN bindings. | Ensamblados con placas NIS - Solo para fijaciones NNN. |
