nive
- Ejemplos
Hay algunos 1,850 empleados permanentes en las fábricas nive. | There are some 1,850 permanent employees in the nive factories. |
Dado que los milagros reconocen el espíritu, ajustan los niveles de percepción y los muestran en su debido lugar. | By recognizing spirit, miracles adjust the levels of perception and show them in proper alignment. |
Cuando nos vamos a la nive con nuestra camper o autocaravana, no tenemos nunca claro dónde podremos pasar la noche. | When we go to the snow with our camper van, we never know where we can spend the night. |
El dióxido de carbono forma una gran capa de nive y luego se evapora de nuevo con la llegada de la primavera a cada hemisferio. | The carbon dioxide forms a great cover of snow and then evaporates again with the coming of spring in each hemisphere. |
Este grupo ético está conformado por expertos de 7 países y tiene el objetivo de seguir esta discusión más allá de de un nive médico. | This ethical group is made up of experts from 7 different countries and aims to make this discussion more than merely a medical issue. |
Muchos vapers encuentran que debido al volumen de vapor y sensacion de garganta producido por este sistema, bajan el nive de nicotina habitual. | Many vapers find that because of the volume of vapour produced by these products it is necessary to reduce the level of nicotine they currently use. |
La producción internacional y la estructura logística de Wicke llevan a cabo el complicado coste y el nive de competencia con una cercana geografía a nuestros apreciados clientes. | The international production and logistics structure of Wicke accomplishes the challenging cost and proficiency level with a geographic nearness to our valuable customers. |
Como usuario, usted le entrega al portal el derecho ilimitado a utilizar su contenido público en todos los medios utilizados por el proveedor a nive mundial, de forma no exclusiva, gratuita y transferible. | As a user, you grant the website a worldwide, non-exclusive, royalty-free, transferable, temporally, content and spatially unrestricted right to use the content posted by you in all media used by the provider. |
Es mejor hacer ésto el mismo día que servirás la nive, porque si la congelas por unos días, las gotas microscópicas de agua formarán cristales de hielo que harán que la nieve forme escamas y esté dura al mismo tiempo. | It is best to do this the same day you will serve the sorbet, because if you freeze it for a few days microscopic drops of water will form ice crystals that will turn the sorbet flaky and hard at the same time. |
El río Nive nos ofrece un variado y encantador paisaje. | The river Nive offers us a changing and enchanting landscape. |
Cuencas del Nive y del Nivelles (departamento de los Pirineos Atlánticos). | The catchment areas of the Nive and the Nivelles (Pyrenées Atlantiques), |
Un nuevo puente salva el río Nive. | A new bridge now crosses the river Nive. |
El Tiempo en Nive: sin precipitaciones. | Weather in Nive: no precipitation. |
También es un espacio abierto al mundo gracias a su puerto, en el Nive y el Adour. | It is also open to the world thanks to its harbour, in the Nive and Adour rivers. |
Si fracaso, me retiro y me voy a pescar el salmón al Nive. | And if I fail, in other words if you're right, I'll take early retirement and go salmon fishing. |
Todos los martes, jueves y sábados por la mañana en el carreau des Halles (ropa) y en el muelle del río la Nive (frutas y verduras). | Every Tuesdays, Thursdays and Saturday morning, carreau des Halles (clothing) and Nive banks (fruits and vegetables). |
El principal es el Adour, que recibe la mayor parte de las aguas de los ríos que recorren Lapurdi, Bidasoa, Errobi o Nive, Ugarana o Nivelle. | The most important is Adour River, that receives the water of most of the rivers of Lapurdi, Bidasoa, Errobi or Nive, Ugarana or Nivelle. |
Estos caminos le llevarán a los bosques de Pignada y Lazaret. Para pasear en familia, no hay nada como los alrededores de los ríos Adour y Nive, con sus 20 km de terreno llano. | For family strolls, nothing beats the 20 km of flat trails along the Adour and Nive rivers. |
Construida sobre el río Nive, la ciudad de St. Jean Pied de Port es la capital del país vasco francés, en la región de Aquitania en el suroeste de Francia. | Built on the Nive river, Saint Jean Pied de Port is the capital of the French Basque Country and located in the southwestern part of France, in the Aquitaine's region. |
Aquí encontrará un lugar perfecto en el campo, al pie de las montañas en las orillas del río Nive, a 35 km de Bayona y 20 km de Saint-Jean - Pied - de-Port. | Here you will find a perfect place in the countryside, at the foot of mountains on the banks of the river Nive, 35 km from Bayonne and 20 km from Saint-Jean-Pied-de-Port. |
