nipped
- Ejemplos
Now, I believe that problems should be nipped in the bud. | Ahora pienso que estos problemas deben ser cortados de raíz. |
The potential Thomas Sowells are nipped in the bud. | Los potenciales Thomas Sowell son cortados de raíz. |
I haven't nipped anywhere for a long time. | No he llamado a ninguna parte en mucho tiempo. |
Hey, you know who just nipped at my nose? | ¿Sabes quién me tocó la nariz? El frío en persona. |
If we are not careful, it will be nipped in the bud. | Si no tenemos cuidado, será arrancada de raíz. |
I told you to tell him I'd nipped out. | Te dije que le dijeras que me había pirado un momento. |
Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud. | Bueno, como lo llames pero debe ser cortado de raíz. |
His nephew marketed, PGS, was nipped in the bud by several robust clinical trials. | Su sobrino comercializado, PGS, fue cortada de raíz por varios ensayos clínicos sólidos. |
It attacked any real socialist effort, nipped it in the bud. | Atacó cualquier esfuerzo socialista y lo botó al basurero de la historia. |
I nipped out for a loaf of bread. | Compré una hogaza de pan en algún momento. |
I nipped him in the ear, didn't I? | Le he dado en la oreja, ¿no? |
Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud. | Bueno, como sea que lo llamen, tiene que ser cortado de raíz. |
We, most of whose projects have been nipped in the bud by your bureaucracy. | Nosotras, cuya mayoría de los proyectos han sido cortados de raíz por su burocracia. |
The stinging sands nipped at them through their clothes and armor. | Las arenas les mordieron la piel incluso bajo la ropa y las armaduras. |
And any attention given to the bottom lane was nipped in the bud. | Y cualquier atención en el carril de en medio fue cortado de raíz. |
Each attempt at opposing the new reality was nipped in the bud and brutally repressed. | Cada tentativa de oposición a la nueva realidad era cortada de raíz y reprimida brutalmente. |
But damage to anyone because of envy or resentment—was instantly nipped. | Sin embargo, el daño a cualquier otro a causa de la envidia o el resentimiento —era instantáneamente suprimido—. |
An Exercise: List ways you leave your creativity open to being nipped in the bud. | Un Ejercicio: Las maneras de la lista usted deja su creatividad abierta a ser pellizcado en el brote. |
Does this mean that Natura 2000 will be nipped in the bud by the financial perspective? | ¿Quiere decir esto que Natura 2000 será eliminada de raíz de las perspectivas financieras? |
Risks therefore need to be identified early, assessed scientifically and nipped in the bud. | Por consiguiente, debemos identificar los riesgos lo antes posible, evaluarlos científicamente y erradicarlos de raíz. |
