ninos llorando
- Ejemplos
Constantes peleas, peleas, escándalos y los niños llorando fuera de él. | Constant fights, quarrels, scandals and the children crying out of it. |
Yo he escuchado a niños llorando de dolor. | I have heard children crying out in pain. |
Por Tu culpa hay tantas viudas y niños llorando desconsoladamente. | Because of You, so many widows and orphans are crying in distress. |
Las hacinadas celdas se llenan con el sonido de niños llorando de pavor. | The crowded jails are filled with the sound of frightened children crying. |
Lo siguiente que oí fue la voz de mi esposa y mis niños llorando. | The next thing I heard was the voice of my wife and my children crying. |
A menos que haya niños llorando. | Unless there's children crying. |
Ni siquiera oía ningún movimiento ni los niños llorando, nada. | Not even the movement and the children crying–nothing! |
¿Nunca intervienes en los asuntos de otra gente o planetas, a no ser que haya niños llorando? | You never interfere in the affairs of other peoples or planets, unless there's children crying? |
Decían: 'Vengan con nosotros', y pensábamos en nuestros niños llorando de hambre. | They would say, 'Come with us,' and we would think of our children crying for food. |
Nada comparado con un tsunami o un Katrina; unos pocos niños llorando y unas casas aplastadas. | It's nothing like a tsunami or a Katrina: too few crying children and smashed up houses. |
La grabación de ella y otros niños llorando dentro de un centro de detención reveló el costo humano de la política de separación familiar del gobierno de Donald Trump. | The recording of her and other children crying inside a detention center revealed the human toll of the Trump administration's family separation policy. |
Como se abrieron las puertas de la fortaleza, Abu Lubabah fue superada por la difícil situación de las mujeres y los niños llorando y su corazón se suavizó hacia ellos. | As the doors to the fortress opened, Abu Lubabah was overcome by the plight of women and children crying and his heart softened toward them. |
Este lunes la plataforma de noticias de investigación ProPublica reveló un audio donde se pueden escuchar a niños llorando desesperadamente al ser separados por sus padres por las autoridades de inmigración estadounidenses. | On Monday, the ProPublica research news platform revealed audio in which children can be heard crying desperately when being separated from their parents by U.S. immigration authorities. |
Incluso si decide asumir las dos cuestiones anteriores todavía habrá ruidos de los niños llorando, los adultos que discuten y las personas que no saben cómo hablar en voz baja, cuando en llamadas telefónicas. | Even if you decide to assume the above two issues there will still be noises from the children crying, the adults arguing and people who do not know how to talk in a low tone when on phone calls. |
Nunca pensé que esa visita iba a producir en mí un impacto que sigue vivo, viendo las chabolas arrasadas y todos sus utensilios y ropa desparramados, niños llorando y tratando de rescatar lo que podían de los escombros. | At this visit I never expected to receive a life time shock of witnessing the shanty houses totally bulldozed and all their utensils and clothes strewn around, children crying and trying to gather whatever they could salvage from the rubbles. |
