nihil obstat
- Ejemplos
El nihil obstat de la Santa Sede fue concedido en 1953. | The nihil obstat from the Holy See was granted in 1953. |
Estas palabras pueden ser cualquiera de las siguientes: imprimatur, nihil obstat ó imprimi potest. | These words could be any of the following: imprimatur, nihil obstat or imprimi potest. |
Antes de los cambios de 1983 solo el Papa podría abrir una Causa, dando un nihil obstat. | Prior to the 1983 reforms only the Pope could open a Cause, by granting a nihil obstat. |
Los obispos tienen aquí el deber de dar su 'nihil obstat' como responsables más altos solo después de un examen concienzudo. | Here the bishops have the duty to give their 'nihil obstat' as highly placed authorities only after a conscientious examination. |
La Congregación para las Causas de los Santos emite, pues, el nihil obstat definitivo para que prosiga la causa. | The Congregation of the Causes of the Saints therefore releases the definitive nihil obstat for the pursuance of the cause. |
Debido a la guerra en Sri Lanka el nihil obstat de la Santa Sede fue concedido solo el 11 de marzo de 2006. | Due to the war in Sri Lanka, the nihil obstat from the Holy See was only received on March 11, 2006. |
El 10 de marzo del 94 el decreto de nihil obstat se notifica a todos los obispos de la Conferencia episcopal piamontesa. | On 10 March 1994 all bishops of the Piedmontese Bishops' Conference were informed of the non obstare decree. |
Si éste obtiene el nihil obstat y es aceptado por las autoridades norteamericanas, sus validos locales también lo aceptarán, aunque sea a regañadientes. | If the latter obtains the nihil obstat and is accepted by the US authorities, its local favorites will also accept it, even if with clenched teeth. |
Todos los profesores, antes de recibir un encargo estable o antes de ser promovidos al supremo orden didáctico, o en ambos casos, según lo definan los estatutos, necesitan la declaración nihil obstat de la Santa Sede. | All teachers, before they are given a permanent post or before they are promoted to the highest category of teacher, or else in both cases, as the Statutes are to state, must receive a declaration of nihil obstat from the Holy See. |
De la Sagrada Congregación de los Ritos consigue sin dificultad el 13 de enero el poder para el padre Giuseppe Sannicolò y para dos vicepostuladores, con el nihil obstat emitido por la Cancillería de la misma Congregación y firmado por el substituto monseñor Di Fava. | On 13 January he obtained without difficulty from the Sacred Congregation of Rites the order of proxy for Father Giuseppe Sannicolò and for two vice-postulators, with the nihil obstat issued by the chancellery of the same Congregation and signed by the substitute Monsignor Di Fava. |
Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de febrero de 1912. | New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. |
Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de junio de 1911. | New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, June 1, 1911. |
Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de octubre de 1912. | New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1912. |
Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de septiembre de 1909. | New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, September 1, 1909. |
Nihil Obstat, 1 de noviembre de 1908. | Nihil Obstat, November 1, 1908. |
Nihil obstat, 1 de septiembre de 1909. | Nihil Obstat, September 1, 1909. |
Desde Roma se había concedido incluso, con fecha del 16 de mayo de 2005, el Nihil Obstat por parte de la Santa Sede. | From Rome, the Nihil Obstat of the Holy See had been granted as of 16 Mary 2005. |
No hay allí implicación alguna de que quienes hayan aprobado el Nihil Obstat o el Imprimatur coincidan con el contenido, las opiniones o afirmaciones expresadas. | No implication is contained therein that those who have granted the Nihil Obstat or Imprimatur agree with the contents, opinions, or statements expressed. |
Publicado por Thadd. Laux, Pf. A.M. Weigl y St. Grignion-Verlag, Altotting. Imprimido con Permiso Eclesiástico (Nihil Obstat e Imprimatur) el 12 de febrero de 1974 y el 9 de septiembre de 1975. | Printed with Ecclesiastical permission (Nihil Obstat and Imprimatur) on 12 February, 1974 and 9 September 1975. |
Apenas estén listos les pondré mi Nihil Obstat, y mandaré a un hermano laico a Trani a ver al Arzobispo, para que les ponga el Imprimátur. | As soon as they are ready I will put my Nihil Obstat on them, and I will send a lay brother to Trani to see the Archbishop, so that he can give his Imprimatur. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!