nihil obstat
- Ejemplos
Benedict finally won through because, on the one hand, the clergy and the Roman people gathered in Saint Mary Major elected him again, and on the other because it happened with the nihil obstat of the emperor. | Al final ganó Benedicto porque, por una parte, el clero y el pueblo romano reunido en Santa María la Mayor lo eligió de nuevo, y por la otra, esto sucedió con el beneplácito del emperador. |
The nihil obstat from the Holy See was granted in 1953. | El nihil obstat de la Santa Sede fue concedido en 1953. |
These words could be any of the following: imprimatur, nihil obstat or imprimi potest. | Estas palabras pueden ser cualquiera de las siguientes: imprimatur, nihil obstat ó imprimi potest. |
The asterisk (*) indicates the need for the nihil obstat or approval of ecclesiastical authority. | Enpresencia del asterisco (*) se requiere obligatoriamente el permiso de la Autoridad eclesiástica. |
Prior to the 1983 reforms only the Pope could open a Cause, by granting a nihil obstat. | Antes de los cambios de 1983 solo el Papa podría abrir una Causa, dando un nihil obstat. |
Here the bishops have the duty to give their 'nihil obstat' as highly placed authorities only after a conscientious examination. | Los obispos tienen aquí el deber de dar su 'nihil obstat' como responsables más altos solo después de un examen concienzudo. |
The Congregation of the Causes of the Saints therefore releases the definitive nihil obstat for the pursuance of the cause. | La Congregación para las Causas de los Santos emite, pues, el nihil obstat definitivo para que prosiga la causa. |
Due to the war in Sri Lanka, the nihil obstat from the Holy See was only received on March 11, 2006. | Debido a la guerra en Sri Lanka el nihil obstat de la Santa Sede fue concedido solo el 11 de marzo de 2006. |
If the latter obtains the nihil obstat and is accepted by the US authorities, its local favorites will also accept it, even if with clenched teeth. | Si éste obtiene el nihil obstat y es aceptado por las autoridades norteamericanas, sus validos locales también lo aceptarán, aunque sea a regañadientes. |
Thus was born the Priestly Society of the Holy Cross, which the bishop of Madrid erected on December 8, 1943, after having received the nihil obstat from the Holy See on October 11, 1943. | Nacía así la Sociedad Sacerdotal de la Santa Cruz, que fue erigida por el obispo de Madrid el 8 de diciembre de 1943, después de haber recibido el la autorización de la Santa Sede el 11 de octubre del mismo año. |
All teachers, before they are given a permanent post or before they are promoted to the highest category of teacher, or else in both cases, as the Statutes are to state, must receive a declaration of nihil obstat from the Holy See. | Todos los profesores, antes de recibir un encargo estable o antes de ser promovidos al supremo orden didáctico, o en ambos casos, según lo definan los estatutos, necesitan la declaración nihil obstat de la Santa Sede. |
On 13 January he obtained without difficulty from the Sacred Congregation of Rites the order of proxy for Father Giuseppe Sannicolò and for two vice-postulators, with the nihil obstat issued by the chancellery of the same Congregation and signed by the substitute Monsignor Di Fava. | De la Sagrada Congregación de los Ritos consigue sin dificultad el 13 de enero el poder para el padre Giuseppe Sannicolò y para dos vicepostuladores, con el nihil obstat emitido por la Cancillería de la misma Congregación y firmado por el substituto monseñor Di Fava. |
New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. | Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de febrero de 1912. |
New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, June 1, 1911. | Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de junio de 1911. |
New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, October 1, 1912. | Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de octubre de 1912. |
New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, September 1, 1909. | Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de septiembre de 1909. |
Nihil Obstat, November 1, 1908. | Nihil Obstat, 1 de noviembre de 1908. |
Nihil Obstat, September 1, 1909. | Nihil obstat, 1 de septiembre de 1909. |
From Rome, the Nihil Obstat of the Holy See had been granted as of 16 Mary 2005. | Desde Roma se había concedido incluso, con fecha del 16 de mayo de 2005, el Nihil Obstat por parte de la Santa Sede. |
No implication is contained therein that those who have granted the Nihil Obstat or Imprimatur agree with the contents, opinions, or statements expressed. | No hay allí implicación alguna de que quienes hayan aprobado el Nihil Obstat o el Imprimatur coincidan con el contenido, las opiniones o afirmaciones expresadas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!