nido de serpientes

Popularity
500+ learners.
Es como tener un nido de serpientes en el bolsillo.
Like having a nest of rattlesnakes in your pocket.
Pero el Vaticano a veces es un nido de serpientes.
But the Vatican can sometimes be like a den of snakes.
Estábamos cabalgando y nos encontramos con un nido de serpientes.
We were riding, we came upon a nest of snakes.
El mundo es un nido de serpientes, Kate.
The world is a snake pit, Kate.
Uno de ellos arrojó a la chica al nido de serpientes.
One of them... Threw the girl into the pit of snakes.
¿Un nido de serpientes en un vestido?
A nest of snakes in a dress?
Yo digo que peleemos para salir de este nido de serpientes.
I say we fight our way out of this snake pit.
Tal vez por eso Aaron estaba por los alrededores del nido de serpientes.
Maybe that's why Aaron was around the snake pit.
El sitio es un nido de serpientes.
The place is a snake pit.
Estoy de vuelta en el nido de serpientes.
I'm back at the snake pit.
¡Este sitio es un nido de serpientes!
This place is a snake pit!
Es un nido de serpientes.
That's a pit of snakes.
Esto es un nido de serpientes.
This is a snake pit.
Es un nido de serpientes.
It's a snake pit.
Estamos en la cueva del león, en el nido de serpientes.
Man, we... we right here in the... in the lion's den... the pit of snakes.
Palabra del día
la miel