niña dulce
- Ejemplos
Ella es una niña dulce y adorable. | She is a sweet, adorable little girl. |
Pero no puedes ocultar que no eres más que una niña dulce | But you can't hide the fact that you're just a sweet, |
Eres una niña dulce, mi niña. | You have a sweet soul, my girl. |
Es una pequeña niña dulce. | She's a sweet little girl. |
Fuiste una niña dulce. | You were such a sweet little girl. |
Es una pequeña niña dulce. | She's a sweet little girl. |
Es una niña dulce y adorable. | She's a dear, sweet girl. |
Es una niña dulce e inocente y no tiene la culpa de Io que tú haces. | Myrcella is a sweet, innocent girl and I don't blame her at all for you. |
Ahora, Ryan y los consejeros quieren descubrir si puede ser más que una niña dulce y llena de vida. | Now, Ryan and the mentors want to find out if she can play more than just the sweet, bubbly girl. |
Además está Anita, una niña dulce y preciosa, de cuya mano Carlitos descubrirá el género femenino y un incipiente primer amor. | Anita also is a sweet and lovely girl, whose hand Carlitos discover the female gender and a budding first love. |
El shérif Chris Fitzgerald, hablando en una conferencia de prensa, describió a Jayme como una niña dulce y tímida que disfruta el baile y los deportes. | Sheriff Chris Fitzgerald, speaking at a press conference, described Jayme was a sweet and shy girl who enjoys dancing and sports. |
Mientras avanzas en el juego, podrás hacer que Giana dé un giro y cambie por completo de personalidad: De ser una niña dulce y rubia, pasará a ser una pelirroja punk, y tanto sus habilidades como el mundo a su alrededor cambiarán con ella. | While the game advances, you'll be able to make Giana make a turn and completely change her personality: from being a sweet blond girl, she'll change to a punk redhead, and both her abilities and the world around her will change with her. |
¿Por qué no vuelves a ser una niña dulce? | Why not go back to being a sweet girl? |
Usage: Ella es una niña dulce, y se merece un mejor destino. | Usage: She is a sweet girl, and deserves a better fate. |
También es una niña dulce la mayor parte del tiempo. | She's a sweet girl too. Most of the time. |
Mi nombre es Margie, tengo 18 años, soy una niña dulce. | My name is Margie, I'm 18 years old, i'm a sweet girl. |
Siempre estaré ahí para ti, niña dulce. | I will always be there for you, sweet girl. |
Te ves como tales una niña dulce. | You look like such a sweet little girl. |
¿Que pasó con mi niña dulce? | What happened to my sweet girl? |
Está bien, una niña dulce en verdad. | She's fine... a real sweet child. |
