nhis
- Ejemplos
We are a company with extensive knowledge about health systems (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, nhis, etc), make personal training or group, software development (web pages,. | Somos una empresa con conocimiento amplio sobre sistemas de salud (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, snis, etc), realizamos capacitaciones personales o en grupo, desarrollo de software. |
We are a company with extensive knowledge about health systems (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, nhis, etc), make personal training or group, software development (web pages,. Multiofertas - ¿Qué estás buscando? | Somos una empresa con conocimiento amplio sobre sistemas de salud (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, snis, etc), realizamos capacitaciones personales o en grupo, desarrollo de software. |
We are a company with extensive knowledge about health systems (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, nhis, etc), make personal training or group, software development (web pages,. | Somos una empresa con conocimiento amplio sobre sistemas de salud (soaps, sice, salmi, sial, sicofs, snis, etc), realizamos capacitaciones personales o en grupo, desarrollo de software. Multiofertas - ¿Qué estás buscando? |
Under the NHIS, basic emergencies are covered. | En el marco del SNIS, emergencias básicas son cubierto. |
The NHIS has monitored the health of the nation since 1957. | Con la NHIS se ha hecho un seguimiento de la salud del país desde 1957. |
NHIS 2008 data were collected through interviews with approximately 29,000 households. | Los datos de la NHIS de 2008 se recopilaron a través de entrevistas realizadas en aproximadamente 29,000 hogares. |
US National Health Interview Survey (NHIS) | UU Encuesta nacional estadounidense de entrevistas de salud (NHIS) |
In 2003, Ghana introduced a National Health Insurance Scheme (NHIS) that is available to all residents. | En 2003, Ghana presentó un Plan de Seguro Nacional de Salud (ENS) que está disponible para todos los residentes. |
The National Health Insurance Scheme(NHIS) covers only central government employees along with their spousesand up to four children or legal dependants. | El Plan Nacional de Seguros de Salud(NHIS) solo cubre a los empleados del gobierno central junto a sus cónyuges yun máximo de cuatro hijos o dependientes legales. |
The NHIS is therefore piloting a system that allows customers to use simple cell-phones or smart-phones to renew their membership. | Habida cuenta de ello, el NHIS comenzó a ensayar un sistema piloto que permitiera a los clientes utilizar teléfonos celulares o inteligentes para renovar su afiliación. |
Although not presently accommodated within the NHIS, there may be capacity to have it serve as the means of lodging birth registration details. | Aunque actualmente no forman parte del Sistema Nacional de Información Sanitaria quizás puedan servir para recoger datos para el registro de nacimientos. |
The health sector has been predominantly financed by Government funds, user fees, donor funding and the National Health Insurance Scheme (NHIS). | La salud ha sido financiada, principalmente, por fondos públicos, pagos de usuarios, fondos de donantes y el Plan Nacional de Seguros de la Salud (NHIS, en inglés). |
Unless you and your particular treatment are covered by NHIS, you should expect to pay for your service in cash or by credit card at the doctor's office. | A menos que usted y su tratamiento en particular está cubierto por ENS, usted debe esperar pagar por su servicio en efectivo o con tarjeta de crédito en el consultorio del médico. |
In addition, the NHIS, like many national health schemes, faces financial challenges, with a limited ability to raise additional funding through taxation or other revenue sources. | Por otro lado, el NHIS, al igual que muchos sistemas sanitarios nacionales, ha de afrontar retos de índole financiera y una capacidad limitada para recaudar nuevos fondos mediante impuestos u otras fuentes de ingresos. |
It is the right ofevery citizen to have equal access to good health care, but there are reports ofdifferential treatment given to NHIS card-holding patients and non-card-holdingpatients at hospitals. | Cada ciudadano tiene derechoa tener igualdad de acceso a la atención sanitaria, pero existen denuncias deque los hospitales brindan un tratamiento diferencial a pacientes titulares detarjetas del NHIS frente a quienes carecen de tarjeta. |
The estimates from the three approaches were quite similar to estimates from high-quality benchmarks such as the Current Population Survey (CPS) and the National Health Interview Survey (NHIS). | Las estimaciones de los tres enfoques eran bastante similares a las estimaciones de los puntos de referencia de alta calidad tales como la Current Population Survey (CPS) y la Encuesta Nacional de Salud (ENS). |
The study was conducted by researchers at University of California and Harvard Medical School by analyzing the National Health Interview Series (NHIS). | El estudio fue realizado por investigadores de la Universidad de California y la Facultad de Medicina de Harvard, que analizaron las National Health Interview Series (NHIS por sus siglas en inglés), es decir, las series de entrevistas de sanidad nacional. |
With respect to the right to health, the CHRAJ informs that in spite of the introduction of the National Health Insurance Scheme (NHIS), the cost of health care is beyond the reach of many people. | Con respecto al derecho a la salud, la Comisión de Derechos Humanos y Justicia Administrativa informó de que, a pesar de la introducción del Sistema Nacional de Seguro de Enfermedad, muchas personas no podían permitirse el costo de la asistencia sanitaria. |
Results: The Spanish NHIS is centered on the main provider, referred to in masculine grammatical form. | Resultados: La ENS gira alrededor del sustentador principal, en masculino. |
For both members and the NHIS alike, this manual, time-intensive and costly process was causing considerable damage. | Ese proceso manual, tedioso y costoso, tenía repercusiones muy adversas, tanto para los afiliados como para el NHIS. |
