Plural denewscast
newscast
He also did two afternoon newscasts and a sportscast. | También hizo dos noticieros por la tarde y una narración. |
We learn of it through the papers and newscasts. | Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los noticiarios. |
And the newscasts say nothing about this. | Y los noticieros no dicen nada de esto. |
Television newscasts gave the appearance of being informational briefings. | Los newscasts de la televisión dieron el aspecto de ser informes informativos. |
Free NewsON provides free acces to live and previous TV newscasts. | Gratis Newson ofrece acceso gratuito para vivir y noticieros de televisión anteriores. |
Most TV newscasts did not mention the fact at all. | La mayoría de las noticias de televisión no la mencionaron en absoluto. |
Her picture is on all the newscasts. | Su fotografía está en las noticias. |
Television newscasts and newspapers don't cover these things. | Y por esto los noticieros, los periódicos, no publican estas cosas. |
It's the way most broadcasting is done in Honduras, even newscasts. | Es la forma en que generalmente se practica la radiodifusión en Honduras, incluso los informativos. |
Few national and local newscasts can go an episode without mentioning the powerful tool. | Pocos noticieros nacionales y locales pueden ir un episodio sin mencionar la herramienta de gran alcance. |
On others, each monitor displayed independent content, such as local, international, and translated newscasts. | En otras, cada monitor mostraba contenido independiente, como noticiarios traducidos, locales e internacionales. |
Luis: Well, these are messages from government newscasts in the 50s and 60s. | Luis: Bueno, esos son mensajes de los noticieros del gobierno de los años sesenta y cincuenta. |
Video, film, photographic documents and newscasts give form to all this material. | El video, el cine, los documentos fotográficos y los noticieros dan cuerpo a este conjunto. |
Instead, a slosh of half-truths and invention makes up your daily newscasts. | En lugar de ello, un chapoteo de invención y medias verdades forma sus noticiarios cada día. |
Ladies and gentlemen, you have heard me in my nightly newscasts. You know where I stand. | Señoras y Señores... ya me habrán oído en las noticias. |
This was a face he'd seen in newscasts and on the cover of TIME. | Era un rostro el cual había visto en las portadas de periódicos y la revista Time. |
Local newscasts were also titled Seven Nightly News from the mid-1980s until c. 2000. | Los noticieros locales fueron llamados Seven Nightly News desde la década de 1980 hasta alrededor de 2000. |
Obtained free space for publicity during radio and television programs and newscasts. | Se han logrado espacios gratuitos en programas de radio, programas de televisión y tele noticieros. |
This occurs, in greater or lesser extent, with all the newscasts of all the analysed networks. | Este hecho ocurre, en mayor o menor medida, con todos los informativos de todas las cadenas analizadas. |
There are several weekly independent newscasts: The Independent, Nation and the New Express. | Heno varios programas de noticias Independientes Semanales: The Independent, Nación y El Nuevo Express. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!