newly-elected

Popularity
500+ learners.
The newly-elected leaders discuss the meaning of their victories.
Las recién electas líderes discuten el significado de sus victorias.
One of the leaders is the newly-elected President of Iraq!
¡Uno de los líderes es el recién electo Presidente de Irak!
I was newly-elected and flew down to your fantastic ranch.
Acababa yo de ser elegido y volé a su fantástico rancho.
The newly-elected Rector was born on June 17, 1967 in Foreke-Dschang.
El nuevo Rector nació el 17 de junio de 1967 en Foreke-Dschang.
Erol Kiresepi is the newly-elected President of the International Organisation of Employers.
Erol Kiresepi es el recién elegido Presidente de la Organización Internacional de Empleadores.
The newly-elected Bishop was born on December 3, 1961 in Dassa-Zoumé.
El nuevo obispo nació el 3 de diciembre de 1961 en Dassa-Zoumé.
The newly-elected Romanian Government also deserves clear words and signs of encouragement.
El recién elegido Gobierno rumano también merece palabras y señales claras de ánimo.
The speech of our newly-elected SAV councillor Christine Lehnert received a lot of applause.
El discurso de nuestro recientemente electo concejal SAV Christine Lehnert recibió muchos aplausos.
Voters must tell their newly-elected politicians what they expect of a new Generalitat.
Los votantes deben trasladar a sus políticos recién elegidos lo que esperan de una nueva Generalitat.
The newly-elected Bishop was born in Wahala, diocese of Atakpamé, on 6 April 1957.
El nuevo obispo nació en Wahala, diócesis de Atakpamé, el 6 de abril de 1957.
The newly-elected Emperor Karl Franz is heralded by his followers as the heir of Sigmar.
Karl Franz, el Emperador recientemente elegido, es proclamado por sus seguidores como el heredero de Sigmar.
The terms of office of the newly-elected Vice-Presidents will commence upon the closure of the meeting.
El mandato de los nuevos vicepresidentes comenzará al clausurarse la reunión.
The newly-elected Serbian president, Tomislav Nikolić, has taken an oath in the Serbian Parliament.
El presidente flamante de Serbia, Tomislav Nikolic, ha prestado juramento en el Parlamento de Serbia.
The newly-elected Bishop was born on August 18, 1958 in Faradje, dioc. Isiro-Niangara.
El nuevo obispo nació el 18 de agosto de 1958 en Faradje, diócesis de 9*Isiro-Niangara.
The newly-elected Bishop was born on May 25, 1964 in Kanya Mbonda, diocese of Lisala.
El nuevo obispo nació el 25 de mayo de 1964 en Kanya Mbonda, diócesis de Lisala.
The newly-elected Bishop was born on April 15, 1964, in Daveyton, Archdiocese of Johannesburg.
El nuevo obispo nació el 15 de abril de 1964, en Daveyton, archidiócesis de Johannesburgo.
In 1990, newly-elected President Cesar Gaviria proclaimed new peace negotiations with the FARC.
En 1990, el recién elegido presidente César Gaviria proclamó el inicio de nuevas negociaciones de paz con las FARC.
In 1590, he resisted the newly-elected Pope GregoryXIV's attempt to make him a cardinal.
En 1590, resiste a Gregorio XIV, nuevamente elegido Papa, quien desea elevarlo al cardenalato.
The newly-elected Bishop was born on November 27, 1967 in Venilale, in the diocese of Baucau.
El nuevo Obispo nació el 27 de noviembre de 1967 en Venilale, en la diócesis de Baucau.
The newly-elected Bishop was born on August 18, 1962 in Nidzica, diocese of Warmia, Poland.
El nuevo obispo nació el 18 de agosto de 1962 en Nidzica, diócesis de Warmia, en Polonia.
Palabra del día
el invernadero