newfound

It also presents an opportunity to test their newfound independence.
También presenta una oportunidad para probar su recién descubierta independencia.
Guess now I know the source of your newfound inspiration.
Supongo que ahora sé la fuente de tu reciente inspiración.
The newfound partnership is an extension of that vision.
El recién descubierto asociación es una extensión de esa visión.
After this, he took on disciples, preaching his newfound belief.
Después de esto, él tomó a discípulos, predicando su nueva creencia.
A newfound skull was taken from the ground and taken.
Un cráneo recién descubierto fue tomada desde el suelo y toma.
They were always too heavy, too powerful for their newfound function.
Siempre fueron demasiado fuertes, demasiado poderosos para su nueva función.
We may start to build networks to further our newfound cause.
Podemos empezar a construir redes para promover nuestra nueva causa.
Leptin is a newfound hormone with astonishing properties.
La leptina es una hormona recién descubierta con propiedades asombrosas.
What are you going to watch with your newfound Netflix access?
¿Qué vas a ver con tu nuevo acceso a Netflix?
A newfound discipline is clear in some developers.
Una disciplina recién descubierta es clara en algunos desarrolladores.
And what is this newfound love for the Frost Giants?
¿Y qué es este nuevo amor por los Gigantes de Hielo?
Tonight, with a newfound ease, I live in the present.
Esta noche, con una tranquilidad nueva, vivo en el presente.
Even for me, there was a spirit of newfound freedom.
Incluso para mí, fue como un sentimiento de renovada libertad.
It's time to make good use of your newfound reputation.
Es hora de hacer un buen uso de su nueva reputación.
But you didn't share her newfound taste in men, right?
Pero usted no compartía su reciente gusto por los hombres, ¿no?
Ella, this is no time for your newfound personality.
Ella, este no es momento para tu nueva personalidad.
Without your newfound skills, you would've been no match for them.
Sin su nuevas habilidades, no hubiera sido un rival para ellos.
They remained firmly set to my newfound energy of boldness.
Seguía firmemente establecida en mis energías nuevas de audacia.
Director Rachel has a newfound respect for the sea lions.
La directora Rachel tiene un nuevo respeto por los leones marinos.
So, what are you gonna do with this newfound insight?
Entonces, ¿qué harás con esta nueva revelación?
Palabra del día
el cementerio