never coming back

Popularity
500+ learners.
And do you know why I'm never coming back to this planet?
¿Y sabéis por qué no pienso volver nunca a este planeta?
Well, those damaged cells are never coming back.
Bueno, esas células dañadas no se recuperan nunca.
And don't you worry, because I'm never coming back.
Y tú no te preocupes, porque nunca voy a volver.
And take your time, because you're never coming back here.
Y tómate tu tiempo, porque jamás volverás aquí.
Just wrote her a letter saying he's never coming back.
Simplemente le escribió una carta diciendo que nunca volvería.
You told my daughter he was never coming back.
Le dijiste a mi hija que nunca iba a volver.
I'm going to New York, and I'm never coming back.
Me iré a Nueva York, y nunca voy a regresar.
She's gone, and she is never coming back.
Ella se ha ido, y ella nunca va a volver.
No, that's the beer distributor, and he's never coming back.
No, ese es el distribuidor de cerveza, y nunca va a volver.
Except he's never coming back from Thurso, is he?
Excepto que ¿nunca va a volver de Thurso, o sí?
When I walk out that door, I'm never coming back.
Cuando salga por esa puerta, nunca voy a regresar.
Actually, your club's terrible, and I'm never coming back.
En realidad, es terrible su club, y estoy nunca más volver.
Yeah, just like that, only we're never coming back.
Sí, como éso, solo que nunca vamos a volver.
No matter what we do, that baby ain't never coming back!
¡No importa lo que hagamos, ese bebé jamás regresará!
That's it, Ray, get out, you're never coming back here.
Eso es Ray, déjalo salir, nunca vas a regrear aquí.
What does matter is you're leaving and never coming back.
Lo que importa es que usted se marcha para no volver.
I was leaving the planet and never coming back.
Iba a dejar el planeta y no volver jamás.
You called me, said you were never coming back.
Me llamaste, diciendo que nunca ibas a volver.
The carefree time of early PCs is never coming back.
Los tiempos sin preocupaciones de los primeros ordenadores nunca volverán.
Except he's never coming back from Thurso, is he?
Excepto que ¿nunca va a volver de Thurso, o sí?
Palabra del día
el rocío