nestle

Just before the frosts nestle fragile plants.
Justo antes de las heladas anidan plantas frágiles.
Where the foil will well nestle, it will be pasted.
Allí, donde la laminilla se apretará bien, se pegará.
Into crispy baked pastry crib nestle steamed with cognac Cherries.
En una crujiente cuna de masa horneada se acurruca al vapor con coñac Cerezas.
The flexible office is not meant to be a place where you nestle in.
La oficina flexible no trata de ser un lugar que acoja.
Medieval walls nestle among modern developments to create a unique waterfront environment.
Las murallas medievales yacen entre modernos desarrollos para crear un ambiente único frente al mar.
They nestle everywhere, under royal robes, togas, or any other attire.
Ellos anidan en cualquier parte, bajo túnicas reales, bajo togas o cualquier otro atuendo.
At British lop-eared ears at the basis nestle on the head.
A aburrada británico las orejitas cerca de la razón se aprietan contra la cabeza.
Take your seat on the tour bus and nestle under your winter blanket.
Acomódese en su asiento en el autobús turístico y cúbrase con su manta.
Who did you nestle up to?
¿Quién te ha hecho mimos siempre?
Lochs nestle in pockets.
Los lagos anidan en cavidades.
Their clever storage systems nestle in luxurious leather, enhanced with couture trims.
Sus inteligentes sistemas de organización se instalan en una piel noble sublimada con acabados couture.
Buttery-sweet, the caramel pieces nestle against your palate and give it always salty little accents.
Manteca-dulce, las piezas de caramelo se acurrucan contra su paladar y le dan pequeños acentos salados.
It must nestle everywhere, settle everywhere, establish connections everywhere.
Necesita anidar en todas partes, establecerse en todas partes, crear vínculos en todas partes.
Exclusivity, flexibility and personalized service nestle in the incomparable surroundings of the Rioja Alavesa.
Exclusividad, servicio flexible y personalizado de alto nivel anidan en el incomparable entorno de la Rioja Alavesa.
It must nestle everywhere, settle everywhere, establish connexions everywhere.
Necesita anidar en todas partes, establecerse en todas partes, crear vínculos en todas partes.
Some typical objects nestle everywhere as a nod to the many facets of the country.
Algunos elementos típicos de Nestlé en todas partes del país multifacético tanto guiño.
What could be more pleasant pleasure rainy autumn evening nestle at the lights, enjoying the mild warmth?
¿Qué podría ser más agradable placer tarde lluviosa de otoño anidan en el semáforo, disfrutando del calor leve?
Sound tubes nestle nicely against the ear, making them very comfortable to wear.
Los tubos de sonido se adaptan especialmente bien a la oreja, por lo que resultan muy agradables de llevar.
The presence of wetlands has enabled the existence of species that nestle at this location year round.
La presencia de humedales ha permitido la existencia de especies que anidan durante todo el año.
The vineyards nestle down between the sand-heavy hills of, for instance, Retz, Poysdorf and Bad Pirawarth.
Los viñedos se encuentran agazapados entre las arenosas y escarpadas colinas de Retz, Poysdorf o Bad Pirawarth.
Palabra del día
permitirse