neogótico
- Ejemplos
El edificio estilo neogótico fue construido entre 1872 y 1883. | The neogothic style building was built between 1872 and 1883. |
Fue diseñada en estilo neogótico por Wilhelm Grapow. | It was designed in the neo-Gothic style by Wilhelm Grapow. |
La Librería Lello, un deslumbrante ejemplo de estilo neogótico abierto desde 1906. | Lello's Bookstore, a dazzling example of neo-gothic style opened since 1906. |
El edificio actual, de estilo neogótico, fue construida entre 1904 y 1915. | The current building, neo-Gothic style, was erected between 1904 and 1915. |
De estilo neogótico, presenta una única nave con bóvedas de crucería. | Of neo-Gothic style, presents only one ship with vaults. |
El masivo, edificio neogótico, fue construida en 1875-79. | The massive, neo-Gothic building, was built in 1875-79. |
Hoy en día, se encuentra en y alrededor de la hermosa neogótico Pescheria. | Today, it's housed in and around the beautiful neo-Gothic Pescheria. |
La última reconstrucción se hizo entre los años 1846–1858 en estilo neogótico tudor. | The last reconstructions were done between years 1846–1858 in tudor neogothic style. |
Construida entre 1911 y 1924, con estilo neogótico. | Built in the neo-Gothic style between 1911 and 1924. |
Estilo neogótico y en el que se encuentra el Mausoleo de los Marqueses. | Neogothic style and where it is located the Mausoleum of the Marqueses. |
Cuenta con 35 metros de altura y es de estilo neogótico. | It is 35 metres high and neo-Gothic in style. |
La impresionante fachada y el precioso hall de entrada están construidos en estilo neogótico. | The impressive façade and entrance hall are built in neo-gothic style. |
En primer lugar está el edificio neogótico del Parlamento Húngaro. | First off is the neo-Gothic Hungarian Parliament Building. |
También, la Catedral de San Sebastián, el Buen Pastor, construida en estilo neogótico. | Also, San Sebastian Cathedral, el Buen Pastor, built in Neogothic style. |
La fachada, de estilo neogótico francés, posee arcos ojivales, pináculos y rosetones. | The facade, of French neo-Gothic style, possesses ogival arches, pinnacles and rosettes. |
La nueva capilla ampliada es de estilo neogótico. | The new chapel is in Neo-Gothic style. |
Iglesia Matriz. Construida entre 1911 y 1924, con estilo neogótico. | In a neo-Gothic style, it was built between 1911 and 1924. |
Los trabajos de renovación se realizaron en gran parte en estilo neogótico. | Most of the renovation work was made in a neogothic style. |
La fachada Oeste, de estilo neogótico, fue la primera que se terminó. | The west facade of the Gothic style, was the first to be finished. |
Edificio neogótico de la corte el 1898r. | Neo-Gothic building of court on 1898r. |
