- Ejemplos
Se vende solar de 229 m2 en zona urbana, junto a ronda de nelle. | It sells solar of 229 m2 in urban zone, beside round of nelle. |
Ubicación: a lo largo de todo el límite meridional del Parque, desde Croce d'Aune hasta Ponte nelle Alpi. | Location: along the southern border of the Park, from Croce d'Aune to Ponte nelle Alpi. |
L' Mercure Cicolella es un confortable hotel de cuatro estrellas situado en el centro de Foggia, nelle immediate vicinanze della stazione ferroviaria principale. | L' Mercure Cicolella is a comfortable four star hotel located in the Centre of Foggia, nelle immediate vicinanze della stazione ferroviaria principale. |
Estupenda plaza de garaje, muy cómoda y de buen acceso situada en el paseo de los puentes, al lado de la ronda de nelle. | Stupendous square of garage, very comfortable and of good access situated in the walk of the bridges, at the side of the round of nelle. |
Las habitaciones son muy amplias y modernas con tv LCD vía satélite, acondicionador de aire, pavimenti in parquet e connessione internet Wi-Fi disponibile nelle aree comuni. | The rooms are very spacious and modern with satellite LCD tv, air conditioner, parquet floors and free Wi-Fi is available in public areas. |
Santos guerreros y Santos curadores en los Dolomitas de Belluno Ubicación: a lo largo de todo el límite meridional del Parque, desde Croce d'Aune hasta Ponte nelle Alpi. | Warrior Saints and Healer Saints in Dolomiti Bellunesi Location: along the southern border of the Park, from Croce d'Aune to Ponte nelle Alpi. |
Recientemente inaugurado, la trattoria/lounge bare El Sciantosa, sorge nelle immediate vicinanze del puerto de Forio e gode di un'eccellente vista sul mare. | Recently opened, the restaurant / lounge coffins The Sciantosa, located in the immediate vicinity of the port of Forio and enjoys an excellent view of the sea. |
Gratuito de bicicletas Alquiler y amplias y están equipado con todas las comodidades incluyendo: aire acondicionado, Tv de pantalla plana, mini-bar, connessione WI-FI nelle aree comuni e arredamento elegante. | Free bike rental and spacious and equipped with all comforts including: air conditioning, Flat screen tv, minibar, connessione WI-FI nelle aree comuni e arredamento elegante. |
L' el Hotel De Paris es un cómodo hotel de 3 estrellas situado sobre 350 metros de la estación de tren de Terni, e nelle vicinanze delle rinomate Cascate delle Marmore. | L' Hotel De Paris is a comfortable three star hotel located about 350 metres from the train station of Terni, e nelle vicinanze delle rinomate Cascate delle Marmore. |
Un disco que se escucha en la carretera, que se escucha en el sofá, se escucha en cualquier parte, saltar, che si annida nelle viscere. | An album that you listen to on the road, that you listen to on the couch, you listen anywhere, you jump, che si annida nelle viscere. |
Guest accommodation El Affittacamere Rubino está situado en Ponte nelle Alpi, rodeado de montañas, y dispone de jardín, aparcamiento privado gratuito, conexión Wi-Fi gratis en todas las instalaciones, y terraza grande con vistas a las montañas. | Guest accommodation Located in Ponte nelle Alpi, Affittacamere Rubino is set in its garden and surrounded by the mountains. |
Tal vez nuestra oferta no será más que una gota en el mar, pero aún así es un buen gesto, y aquellos de nosotros que aman todas las formas de la belleza sabe todo el mundo reconoce, anche nelle piccole cose. | Perhaps our offer will be but a drop in the bucket, but it's still a nice gesture, and those of us who love all forms of beauty knows everywhere recognize, anche nelle piccole cose. |
El Liceo Filodramático de Monte-Sión representaba Gli Árabe nelle Gallie, de Paccini el 12 de agosto, mientras que con solo una semana, el 19 de agosto, en la Santa Creu se ofrecía Emma di Antiochia de Mercadante. | On August 12, The Liceo Filodramático de Monte-Sion was presenting Gli Arabe nelle Gallie by Paccini. While in the Santa Cruz a week later, on August 19, they were showing Emma di Antiochia by Mercadante. |
Este es el talento más grande de Shonda Rhimes, ahora uno de los principales y más exitosos productores de televisión: en que el espectador se sienta más que un espectador, quasi come fosse coinvolto in prima persona nelle vicende dell'ospedale di Seattle. | This is the biggest talent of Shonda Rhimes, now one of the leading and most successful television producers: in making the viewer feel more than a spectator, quasi come fosse coinvolto in prima persona nelle vicende dell'ospedale di Seattle. |
No solo nos regocijamos, pero esperamos y oramos especialmente para que esto suceda, porque las fracturas de la comunión eclesial es siempre dramática, como evidencia de la historia, ed hanno sempre l'único e doloroso risultato di produrre solo altre fratture nelle fratture. | Not only do we rejoice, but we hope and pray especially for this to happen, because fractures of ecclesial communion are always dramatic, as evidence the story, ed hanno sempre l'unico e doloroso risultato di produrre solo altre fratture nelle fratture. |
No sé y no recuerdo este comentario, debido a la respuesta debe leer en tales términos precisos que se hizo y en especial articulado, También porque nada, la mayor parte de la dogmática, richiede chiarezza e precisione nelle espressioni e nei commenti. | I do not know and do not remember this comment, because to answer should read in such precise terms was done and especially articulated, Also because nothing, most of dogmatic theology, richiede chiarezza e precisione nelle espressioni e nei commenti. |
Se puede llegar a Belluno desde Mestre y Venecia, a través de la autopista A27 (salida Pian di Vedòia) y, a continuación, después de un corto tramo por la estatal SS 51 hasta Ponte nelle Alpi, por la estatal SS 50. | You can reach Belluno from Mestre and Venice, driving along highway A27 (exit Pian di Vedòia) and then, for a short stretch, along SS 51 road up to Ponte nelle Alpi, and then along the SS 50 road. |
El padre, Robert Avery, a la izquierda él y su madre varios años antes, senza mai voltarsi indietro e rientrare nelle loro vite. | The father, Robert Avery, that left him and his mother several years earlier, senza mai voltarsi indietro e rientrare nelle loro vite. |
Venta Local comercial en Ronda de Nelle, Avda. | For sale Commercial in Ronda de Nelle, Avda. |
De alguna manera, Nelle quiere ser como tú. | In a way, Nelle wants to be you. |
