nope

My name is RJ Berger, and, nope, I was right.
Mi nombre es RJ Berger, y, no, estaba en lo cierto.
Anyway, nope, this is going to be great.
De todas formas, no, esto va a ser grandioso.
Uh, nope, nothing that looks like it could be him.
Uh, pues no, nada de lo que parece que podría ser él.
Uh, nope, I actually have that on last month's order.
Uh, no, yo actualmente tengo eso en la orden del mes pasado.
Others say nope, your body goes straight for your muscles.
Otros dicen que no, que tu cuerpo consume directamente los músculos.
Oh, not gonna use you for that, nope.
Oh, no voy a utilizarte para eso, no.
Yeah, maybe that's a little... nope.
Sí, quizá esto es un poco... no.
Jack said, "nope, see you in court."
Jack dijo, "pues no, nos vemos en la corte."
We shouldn't let a couple... Nope, nope.
No deberíamos dejar que una pareja... No, no.
Nope, nope, my bad, that is just an alert for me.
No, no, error, es solo una alarma para mí.
You can't keep saying "nope" to everything.
No puedes seguir diciendo "no" a todo.
To answer the most obvious question: nope, your eyes did not deceive you.
Para responder la pregunta más obvia: no, sus ojos no los engañaron.
You'd think that, but nope, he's not done yet.
Eso piensas, pero no, aún no está acabado.
The contemporary worship–nope, that won't do it, either.
La adoración contemporánea – No, no lo hará, tampoco.
Uh, nope, I don't think you did.
Uh, pues no, no creo que usted lo hizo.
You can't keep saying "nope" to everything.
No puedes seguir diciendo "no" a todo.
You know I love you, Johnny, but nope.
Sabes que te quiero Johnny, pero no.
And all I could say was, "nope."
Y lo único que pude decir fue: "no".
I'm not going to pay for it, nope.
No voy a pagarlo, nop.
Get in here right now— nope, nope, it's over.
Entrad ahora mismo... no, no, se ha terminado.
Palabra del día
la huella