neither have i

And neither have I, for that matter.
Y a propósito, yo tampoco.
Neither have I, no. No, neither of us. No.
Tengo otro, pero nunca lo he visto.
You haven't changed, neither have i.
No has cambiado, y yo tampoco
She hasn't slept in three days and neither have I.
Ella no ha dormido en tres días, y yo tampoco.
She hasn't slept in three weeks, and neither have I.
No ha dormido en tres semanas, y yo tampoco
Neither have I a scar that reminds me of anything.
Yo tampoco una cicatriz que me recuerda a nada.
Neither have I, but trust me, they're bad people.
Ni tengo yo, pero confía en mí, que son malas personas.
The government hasn't been able to recover much and neither have I.
El Gobierno no ha podido recuperar mucho ni yo tampoco.
You've never seen a boxing match, neither have I.
Tú nunca has visto un combate de boxeo, y yo tampoco.
Well, now that you mention it, neither have I, Marshall.
Bueno, ahora que lo mencionas, yo tampoco, Marshall.
Neither have I, but I imagine there's a declaration of love
Yo tampoco, pero me imagino que hay una declaración de amor...
Neither have I, not on a real patient.
Ni yo, no en un paciente real.
Neither have I. I couldn't even find it on the map.
Yo tampoco. Ni siquiera pude encontrarlo en el mapa.
Don't tell anybody, but neither have I.
No se lo digas a nadie, pero yo tampoco.
She hasn't changed her mind, and neither have I.
No ha cambiado de opinión, ni yo tampoco.
Neither have I, but trust me, they're bad people.
Yo tampoco, pero créeme, son malas personas.
Well, neither have I, really, but, he seems great.
Bueno, nadie lo ha hecho en realidad, pero parece estupendo.
She hasn't got any other friends, and neither have I.
No tiene más amigos, y yo tampoco.
Neither have I, but trust me, they're bad people.
Yo tampoco, pero créeme, son malas personas.
No, but neither have I found the truth, which might prevent more bloodshed.
No, pero no descubrí la verdad que pueda impedir más muertes.
Palabra del día
permitirse