negociacion colectiva
- Ejemplos
Los salarios minimos se establecen mediante negociacion colectiva por sector. | The minimum salaries are established via collective bargaining per sector. |
El salario mínimo se establece mediante negociacion colectiva. | The minimum wage is set through collective bargaining. |
Esta practica reduce considerablemente las posibilidades de negociacion colectiva y debilita los sindicatos. | This practice considerably reduces the chances of collective bargaining and weakens unions. |
La ley establece la negociacion colectiva como practica habitual. | The law establishes collective bargaining as standard practice. |
La negociacion colectiva es habitual para los trabajadores del sector privado. | Collective bargaining is a normal procedure for workers within the private sector. |
La negociacion colectiva apenas existe, las empresas establecen los salarios de forma unilateral. | Collective bargaining is almost non-existent, companies set wages unilaterally. |
La negociacion colectiva se practica en el sector privado y en las empresas publicas. | Collective bargaining is practised in the private sector and in public corporations. |
La negociacion colectiva se lleva a cabo en algunas empresas, pero son pocas. | Collective bargaining takes place in some companies, but the number is limited. |
Algunos permiten la negociacion colectiva a un numero limitado de categorias de trabajo. | Some states permit collective bargaining for a limited number of work categories. |
Se practica la negociacion colectiva y se llevan a cabo huelgas. | Collective bargaining is practised and strikes take place. |
Se establece cada ao un salario mínimo como referencia para la negociacion colectiva. | A minimum wage is set annually as a benchmark for collective bargaining. |
La OIT considera que los requisitos de los derechos de negociacion colectiva son excesivos. | The ILO considers the requirements for collective bargaining rights to be excessive. |
La ley reconoce el derecho de negociacion colectiva y el derecho a la huelga. | The law recognises the right to collective bargaining and the right to strike. |
Los empleados temporales pueden formar sindicatos, pero su derecho a la negociacion colectiva se ve restringido. | Temporary workers may form unions, but their right to collective bargaining is restricted. |
Los salarios producto de la negociacion colectiva son mas altos que el salario mínimo. | Salaries that are the product of collective bargaining are higher than the minimum salary. |
En los Paises Bajos, la negociacion colectiva esta descentralizada y se realiza a nivel sectorial. | In the Netherlands, collective bargaining is decentralised and is carried out at a sector-based level. |
La imposibilidad de acceder a esa informacion es un inconveniente para los sindicatos en la negociacion colectiva. | Lack of access to such information is a disadvantage to unions in collective bargaining. |
Aproximadamente, el 14% de la fuerza de trabajo esta cubierta por contratos producto de la negociacion colectiva. | Approximately 14% of the labour force is covered by contracts resulting from collective bargaining. |
Todos los trabajadores pueden recurrir a la negociacion colectiva, incluidos los empleados del gobierno y los militares. | Collective bargaining is available for all workers, including government employees and military personnel. |
Se permite la negociacion colectiva, que es habitual en el sector publico y el sector privado organizado. | Collective bargaining is permitted, which is common in the public sector and the organised private sector. |
