necesito tomar algo

Creo que necesito tomar algo de aire.
I think I need to go get some air.
Soy el Dr. Suresh, y necesito tomar algo de sangre, si esta todo bien.
I'm Dr. Suresh, and I need to take some blood, if that's okay.
Yo también necesito tomar algo de aire.
I could use some air myself.
Claro, necesito tomar algo.
Sure, I need another drink.
Por ahora, solo necesito tomar algo de la parte de atrás del coche, eso es todo.
For now, I just need to get something out of the back of the car, that's it.
Necesito tomar algo, vamos a buscar un bar.
Anyway, I need a drink, so let's go find a bar.
Necesito tomar algo de casa.
I need to get something from home.
Necesito tomar algo de aire.
I just need to get some air.
Necesito tomar algo de aire.
I need to get some air.
Necesito tomar algo de aire.
I need some air.
Necesito tomar algo mientras hablo.
I ought to have one to talk on.
Necesito tomar algo. ¿Quieres acompañarme?
I need a drink. Do you want to come with me?
Palabra del día
el zorro