necesito ir al médico

No sé lo que es, pero necesito ir al médico.
I don't know what it is, but I definitely need to see a doctor.
No necesito ir al médico.
I don't need to go to the doctor.
No necesito ir al médico.
I don't need to go to a doctor.
No necesito ir al médico. No te digo que pidas el alta, pero...
I don't need to see a doctor, Mom. I don't want them to admit you, but...
Necesito ir al médico con Hortensia, amiga que tú conoces.
I need to go to the doctor with my friend Lilly.
Necesito ir al médico.
I need to go to the doctor.
Necesito ir al médico.
I need to see the doctor.
Necesito ir al médico; esta mañana oriné sangre.
I need to see a doctor; I urinated blood this morning.
Necesito ir al médico. Tengo dolores menstruales debilitantes.
I need to go to the doctor. I have debilitating period cramps.
Llevo una semana enferma. Necesito ir al médico.
I've been sick for a week. I need to go to the doctor.
Necesito ir al médico. Llamaré mañana para concertar una cita.
I need to go to the doctor. I will call tomorrow to make an appointment.
Tengo la temperatura baja, pero siento calor. ¿Necesito ir al médico?
I have a low temperature, but I feel hot. Do I need to go to the doctor?
Necesito ir al médico. Siento hormigueo en los pies todo el tiempo, y a veces me duele mucho.
I need to go to the doctor. I feel pins and needles in my feet all the time, and sometimes it hurts a lot.
¿Estas bien? No te ves bien. – No, tengo escalofríos de fiebre. Necesito ir al médico.
Are you okay? You don't look good. - No, I have fever chills. I need to go to the doctor.
Palabra del día
congelar