necesito esto

Lindsay me necesita más de lo que yo necesito esto.
Lindsay needs me more than I need all of this.
No, solo necesito esto prestado un momento.
No, I just need to borrow this for a minute.
Finalmente dije: "No necesito esto en mi vida".
Finally I say, "This is not needed in my life".
Finalmente dije: "No necesito esto en mi vida".
Finally I say, "This is not needed in my life."
En realidad, el doctor dice que ya no necesito esto.
Actually, the doctor says I don't need this anymore.
No se supone que seas solo para mí, pero necesito esto.
You're not supposed to be just for me, but I need this.
Hemos estado aquí por mucho rato. No necesito esto.
We've been out here for a while, I don't need this.
Suficiente, necesito esto, y tú vas a dejarme tenerlo.
Enough. I need this, and you're gonna let me have it.
Vamos Mike, no necesito esto también de ti.
Come on Mike, I don't need this from you, too.
Lo siento, Wreck, pero necesito esto para trabajar.
Sorry, Wreck, but I need this place to work in.
El punto es ¡que no necesito esto ahora!
The point is, I don't need this right now!
Dile que deje de llamarme, no necesito esto.
Tell him to quit calling me. I don't need this.
Venga, Parkman, necesito esto más que tú.
Come on, Parkman, I need this more than you do.
Usted no me necesita y yo no necesito esto.
You don't need me and I don't need this.
Rain, sabes lo mucho que necesito esto.
Rain, you know how much I need this.
Algunas veces... cuando nado sola, ni siquiera necesito esto.
Sometimes... when I'm all alone, I don't really need this.
Rain, sabes lo mucho que necesito esto.
Rain, you know how much I need this.
Has dicho que necesito esto para salvarla.
So you said I need this to save her.
Deseo que pudiesen entender lo mucho que necesito esto.
I wish they could understand how badly I need this.
No necesito esto, y no necesito tu ayuda.
I don't need this, and I don't need your help.
Palabra del día
malvado