naughty or nice
- Ejemplos
Depending on who you choose - naughty or nice? | Dependiendo de a quién se le elija, vengativo? |
Naughty or Nice is a fun Christmas themed game. | Vengativo es un divertido juego con temática navideña. |
He hadn't decided whether he wants me naughty or nice. | No había decidido si quería que fuera traviesa o tímida. |
He will also mention if the child has been naughty or nice. | También mencionará si el niño se ha portado mal o bien. |
Brushing your teeth isn't naughty or nice, Eric. | Lavarte los dientes no es bueno o malo, Eric. |
Yeah. I'm sure he knows whether you've been naughty or nice. | Sí, estoy seguro de que él sabe si fuiste mala o buena. |
Have you been naughty or nice this year? | ¿Ha sido malo o bueno este año? |
Brushing your teeth isn't naughty or nice, eric. | Lavarte los dientes no es bueno o malo, Eric. |
Now you can tell other players when they've been particularly naughty or nice. | Ahora podéis decir a otros jugadores cuándo han sido particularmente malos o buenos. |
Are you naughty or nice? The choice is yours. | ¿Eres desagradable o agradable? La elección es tuya. |
It doesn't have a naughty or nice list. | No lleva una lista de buenos o malos. |
That's why you give toys to everyone, whether they're naughty or nice. | Por eso le das juguetes a cualquiera, sin importar que sean traviesos o buenos. |
He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can. | Puede darse cuenta si eres malo o bueno, o cree que puede. |
Are you naughty or nice? Let Santa decide! | Si eres malo o bueno? Que Santa decidir! |
He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can. | Puede saber si has sido bueno o travieso o cree que puede. |
Have you been naughty or nice? | ¿Ha sido malo o bueno? |
You have the option to chose between the naughty or nice girl as your EXTRA wild symbol. | Tiene la opción de elegir entre los traviesos o muchacha agradable como su símbolo comodín adicional. |
Whilst you lead Santa, will you go down the path of naughty or nice? | Mientras conduces a Santa Claus, ¿vas a ir por el camino del bien o del mal? |
Hey, i'm just your naughty or nice accountant, Don't blame me for the numbers! | Solo soy tu contador de maldades y bondades, no me culpes por los números. |
It is said that Santa Claus has special powers and can tell whether a child has been naughty or nice. | Se dice que Santa Claus tiene poderes especiales y puede decir si un niño se ha portado bien o mal. |
