naughty or nice

Popularity
500+ learners.
Depending on who you choose - naughty or nice?
Dependiendo de a quién se le elija, vengativo?
Naughty or Nice is a fun Christmas themed game.
Vengativo es un divertido juego con temática navideña.
He hadn't decided whether he wants me naughty or nice.
No había decidido si quería que fuera traviesa o tímida.
He will also mention if the child has been naughty or nice.
También mencionará si el niño se ha portado mal o bien.
Brushing your teeth isn't naughty or nice, Eric.
Lavarte los dientes no es bueno o malo, Eric.
Yeah. I'm sure he knows whether you've been naughty or nice.
Sí, estoy seguro de que él sabe si fuiste mala o buena.
Have you been naughty or nice this year?
¿Ha sido malo o bueno este año?
Brushing your teeth isn't naughty or nice, eric.
Lavarte los dientes no es bueno o malo, Eric.
Now you can tell other players when they've been particularly naughty or nice.
Ahora podéis decir a otros jugadores cuándo han sido particularmente malos o buenos.
Are you naughty or nice? The choice is yours.
¿Eres desagradable o agradable? La elección es tuya.
It doesn't have a naughty or nice list.
No lleva una lista de buenos o malos.
That's why you give toys to everyone, whether they're naughty or nice.
Por eso le das juguetes a cualquiera, sin importar que sean traviesos o buenos.
He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can.
Puede darse cuenta si eres malo o bueno, o cree que puede.
Are you naughty or nice? Let Santa decide!
Si eres malo o bueno? Que Santa decidir!
He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can.
Puede saber si has sido bueno o travieso o cree que puede.
Have you been naughty or nice?
¿Ha sido malo o bueno?
You have the option to chose between the naughty or nice girl as your EXTRA wild symbol.
Tiene la opción de elegir entre los traviesos o muchacha agradable como su símbolo comodín adicional.
Whilst you lead Santa, will you go down the path of naughty or nice?
Mientras conduces a Santa Claus, ¿vas a ir por el camino del bien o del mal?
Hey, i'm just your naughty or nice accountant, Don't blame me for the numbers!
Solo soy tu contador de maldades y bondades, no me culpes por los números.
It is said that Santa Claus has special powers and can tell whether a child has been naughty or nice.
Se dice que Santa Claus tiene poderes especiales y puede decir si un niño se ha portado bien o mal.
Palabra del día
suficiente