We're naturals when it comes to playing the game. | Somos naturales cuando se trata de jugar a este juego. |
If there's so much gold, why don't the naturals have any? | Si hay tanto oro, ¿por qué los nativos no tienen nada? |
See, that's the trouble with naturals. | Ves, ese es el problema con los innatos. |
Marine algae: rich in polysaccharides, naturals vitamins, amino acids and oligo elements. | Algas Marinas: ricas en polisacáridos, vitaminas naturales, amionoácidos y oligoelementos. |
Like all of the naturals range the label is very stylish. | Como toda la gama de productos naturales, la etiqueta es muy elegante. |
Characteristics: Mixture of naturals shellacs in aqueous medium. | Características: Mezcla de lacas naturales en medio alcohólico. |
We've lost the favor of the naturals. | Hemos perdido el favor de los nativos. |
Wow!! Lola Lane you just amaze us with those humungous naturals! | ¡¡Guau!! ¡Lola Lane, nos sorprendes con esos naturales tan descomunales! |
Can it be learned?There are, undoubtedly, some 'naturals' in this field. | ¿Puede ser aprendido? Hay, sin duda, algunos 'naturales' en este campo. |
Mixture of naturals shellacs in a solvent medium. | Mezcla de lacas naturales en medio alcohólico. |
These big naturals are so firm and sweet! | Estas grandes naturales son tan firme y dulce! |
See, that's the trouble with naturals. | Ese es el problema de los innatos. |
Chord-scales included for all the major and minor keys, naturals and sevenths. | Escalas de acordes incluidas para todas las claves mayores y menores, naturales y séptimas. |
Her huge naturals are so beautiful it hurts! | Sus enormes naturales son tan hermosos que duele! |
Hand-eye coordination can be learned, but right now, I need naturals. | Se puede aprender a coordinar la mano con el ojo, pero ahora necesito talento. |
River Fox's big naturals are on full display - well almost, that is. | Los grandes productos naturales de River Fox están en exhibición completa, bueno, eso es. |
I thought you liked naturals. | Creía que te gustaban naturales. |
It offers idyllic naturals spots, such as Natural Park of Albufera or the forest Cas des Pinar. | Ofrece idílicos parajes naturales, como Parque Natural de la Albufera o el bosque de Cas des Pinar. |
What's better than one set of big naturals? Two! | ¿Qué es mejor que un conjunto de grandes naturales? |
Me personally, I don't trust naturals, 'cause they think they don't have to work. | Yo no confío en el talento innato. Te hace creer que no tienes que esforzarte. |
