natural life
- Ejemplos
Now I have to hide for the remainder of my natural life. | Ahora tengo que esconderme durante el resto de mi vida. |
Follow him around for the rest of his natural life? | ¿Seguirlo durante el resto de su vida? |
Long as it ain't for the term of me natural life. | Mientras no sea para el resto de mi vida. |
I'm looking forward to spending the rest of my natural life with her. | Y espero pasar el resto de mi vida con ella. |
But they put her in prison for the rest of her natural life. | Pero la encerraron por el resto de su vida. |
Do I want to be with you the rest of my natural life? | ¿Quiero pasar contigo el resto de mi vida? |
I'll frame him in steel for the rest of his natural life. | Lo meteré entre rejas para el resto de sus días. |
They can live a more natural life within the 40,000 square meter facility. | Pueden vivir una vida más natural en su instalación de 40.000 metros cuadrados. |
For the rest of his natural life, if I have to. | Toda su vida, si es necesario. |
You intend to keep me in the deep freeze all the rest of your natural life? | ¿Me vas a tener en el congelador el resto de tu vida? |
You will remember these sights for the rest of your natural life! | Recordarán lo que verán aquí durante el resto de su vida. |
If you're so fond of nature, why not live a more natural life? | Si le gusta tanto la naturaleza, debería llevar una vida más natural. |
And that's enough to put you away for your natural life. | ¡Y eso es bastante como para que vayan a prisión de por vida! |
For the rest of his natural life, if I have to. BETTY: | Toda su vida, si es necesario. |
Baby girl, cool it now. Come on. You don't want to spend the rest of your natural life behind bars. | Nena, tranquila, vamos, no querrás pasar el resto de tu vida tras las rejas. |
I'll put you in jail Stevens for the rest of your natural life. If you don't tell me the truth | Dará con sus huesos en la cárcel si no me dice la verdad. |
Nim will live here for the rest of his natural life. | Nim viviria aquí por el resto de su vida. |
The Cross has to clear the ground of this natural life. | La cruz tiene que limpiar el terreno de esta vida natural. |
Saving you money and giving them a better more natural life. | Que le ahorra dinero y darles una vida mejor más natural. |
They're basically glued to you for the rest of your natural life. | Están básicamente pegadas a ti por el resto de tu vida natural. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!