natural instinct

Popularity
500+ learners.
I'd say you have a natural instinct for forensics.
Yo diría que tiene talento para detective.
For them it is not just a hobby, it is a physical and mental need to help them meet their natural instinct of hunters and, at the same time, stay limber and get their ideal weight.
Para ellos no solo es un entretenimiento, es una necesidad física y mental que les ayuda a satisfacer su naturaleza de cazadores y, al mismo tiempo, a mantenerse ágiles y en su peso ideal.
For them it is not just a hobby, it is a physical and mental need to help them meet their natural instinct of hunters and, at the same time, stay limber and get their ideal weight.
Los gatos necesitan jugar. Para ellos no solo es un entretenimiento, es una necesidad física y mental que les ayuda a satisfacer su naturaleza de cazadores y, al mismo tiempo, a mantenerse ágiles y en su peso ideal.
Very durable toy that suits your natural instinct to play.
Juguete muy resistente que satisface su instinto natural de juego.
It's a natural instinct to want to find your parents.
Es un instinto natural el querer encontrar a tus padres.
Satisfies the natural instinct of play of these pets.
Satisface el instinto natural de juego de estas mascotas.
Satisfies his natural instinct to hunt, pursuit and capture.
Sacia su instinto natural de caza, persecución y captura.
So my natural instinct is to oppose government intervention.
Entonces, mi instinto natural es oponerme a la intervención gubernamental.
Promotes exercise and the natural instinct to scratch.
Promueve el ejercicio y el instinto natural de rascar.
People also have a natural instinct to return home.
La gente también tiene el instinto natural de volver a casa.
Post and sisal mat to satisfy the natural instinct of scratching.
Poste y alfombrilla de sisal para satisfacer el instinto natural de arañar.
Do you feel a natural instinct in almost everything?
¿Sientes un instinto natural con casi todo?
I mean, here is the natural instinct and here is control.
Quiero decir, aquí está el instinto natural y aquí es el control.
Goodness, love for our fellow men, becomes our natural instinct.
La bondad, el amor por nuestros semejantes, llega a ser nuestro instinto natural.
Flirting is a natural instinct and no one is a master of it.
Flirtear es un instinto natural y nadie es un experto.
You want to protect your mama, it's a perfectly natural instinct.
¿Quieres proteger a tu mamá? Es un instinto perfectamente natural.
And I get it, it's a natural instinct.
Y lo entiendo, es un instinto natural.
Meets the natural instinct of pets.
Satisface el instinto natural de las mascotas.
And I get it, it's a natural instinct.
Y lo entiendo, es un instinto natural.
They stimulate the natural instinct to gnaw.
Estimulan el instinto natural de roer.
Palabra del día
fresco