national pride

Their goal was to educate Mexicans through art, history, national pride, and identity.
Su meta era educar a los mexicanos a través del arte, la historia, el orgullo y la identidad nacional.
Even people who don't usually watch futbol are getting swept up in the waves of national pride and excitement.
Incluso las personas que usualmente no ven el fútbol están siendo arrastrados por las olas de orgullo y emoción nacional.
An Olympic medalist or world champion stimulates national pride, unity and a sense of accomplishment.
Un ganador de una medalla olímpica o un campeón mundial estimulan el orgullo y la unidad nacional y dan un sentimiento de logro.
We are seeing a mobilisation of national pride in Iran.
Estamos viendo una movilización de orgullo nacional en Irán.
Because gastronomy and national pride are inextricably linked.
Porque la gastronomía y el orgullo nacional están inextricablemente conectados.
The Thai people are known for their national pride.
El pueblo tailandés son conocidos por su orgullo nacional.
And how is national pride lived in other countries?
¿Y cómo se vive el orgullo nacional en otros países?
Malbec de Luján de Cuyo is undoubtedly a national pride.
El Malbec de Luján de Cuyo es sin dudas un orgullo nacional.
The Taliban promised religious purity and national pride.
El Talibán prometió pureza religiosa y orgullo nacional.
This quickly became a matter of national pride.
Esto se convirtió rápidamente en una cuestión de orgullo nacional.
These elephants are helping to restore national pride.
Estos elefantes están ayudando a reconstruir el orgullo nacional.
H. P. Blavatsky should truly evoke our national pride.
H. P. Blavatsky verdaderamente evocó nuestro orgullo nacional.
The Catalans have national pride in their own language, culture and traditions.
Los catalanes tienen orgullo nacional en su lengua, cultura y tradiciones.
The new textbooks were meant to restore national pride.
Los libros de textos nuevos fueron significados para restaurar orgullo nacional.
This is a matter of national pride, boys!
¡Este es un asunto de orgullo nacional, muchachos!
This is what Lenin wrote on national pride.
Es lo que escribe Lenin sobre el orgullo nacional.
The campus architecture is a matter of national pride.
Su arquitectura ha hecho de la institución un orgullo nacional.
Turkey is also suffering adverse reactions in its national pride.
Turquía también experimenta esas reacciones desacertadas de orgullo nacional.
The national pride increases with a jump (Wisnewski, p.55).
Ahora aumenta el orgullo nacional de un momento a otro (Wisnewski, p.55).
It's a day. Of national pride for heaven's sake.
Es un día de orgullo nacional, por el amor de Dios.
Palabra del día
la capa